Nun, das ist weit weg von seiner jetzigen Fertigkeit. Er wurde zum Doktor der Philosophie. | Open Subtitles | حسناً، هذا بعيد عن إنجازه الوحيد لديه دكتوراه في الفلسفه |
Sollte Jura machen, aber ich sagte scheiß drauf, und studierte stattdessen Philosophie, und hab die Eltern-Einheiten damit voll angepisst. | Open Subtitles | من المفترض أن أدرس القانون . ولكني قلت اللعنه عليه سأدرس الفلسفه بدلاً منها وهذا ما أغضب أبواي مني لفتره طويلة |
Pope erhielt sein Doktorat in Philosophie von der Seattle Pacific. | Open Subtitles | "بوب" نال دكتوراه الفلسفه بجامعة "سياتل باسيفيك" |
Da entdeckte ich die Philosophie. | Open Subtitles | لذلك تحولت الى الفلسفه |
Der alte philosophische Professor,... der-das-Kind-in-Schwierigkeiten-wieder- auf-den-richtigen-Weg-bringen-wird? | Open Subtitles | الفلسفه القديمه للبروفيسر من يعمل على وضع مراهق مضطرب على المسار الصحيح |
Da entdeckte ich die Philosophie. | Open Subtitles | لذلك تحولت الى الفلسفه |
Ich habe Philosophie studiert in London. Du sprichst sie besser. | Open Subtitles | "أنا أدرس الفلسفه ب"لندن إنجليزيتك أفضل |
Vielleicht philosophische und theologische Fragen wie: | Open Subtitles | ربما الفلسفه والمسائل الدينيه مثل: |
Einen Aufsatz über philosophische und theologische Fragen. | Open Subtitles | مقال على الفلسفه ومسائل دينيه |