Oder eine andere exotische Frucht aus dem Ausland? | Open Subtitles | أو أي من تلك الفواكه الغريبة حول العالم؟ |
Und als der erste Mond in ihrem Tal wiedergeboren war, brachte er die erste Frucht ihres Landes. | Open Subtitles | وبدأت الحياة تعود للقرية من جديد وشهدت الأرض أول ثمار الفواكه |
Obst und Gemüse darf man nicht mitnehmen, um Europa nicht zu verseuchen. | Open Subtitles | يمنع اخذ الفواكه والخضراوات . حتى لا تنقلوا العدوى الى اوروبا |
Sieht aus, als wurde Lisa Marshall auf die gleiche Weise ermordet, wie unser Obstverkäufer und unser Jogger. | Open Subtitles | التي قُتل بها بائع الفواكه والمهرول |
Ich bin nur neulich zufällig hier vorbeigekommen, als ich Früchte sammeln war. | Open Subtitles | كنت اتجول في هذا المكان قبل ايام عندما كنت التقط الفواكه |
Die Zucker in überreifen Früchten ziehen winzige Organismen an, die wir als Hefen kennen. | TED | تجذب السكريات في الفواكه الناضجة كائنات دقيقة تدعى بالخمائر. |
Plus Obst- und Käseplatte. Ich habe dir eine Million Chancen gegeben. | Open Subtitles | بدون الفواكه و صحون الجبن لقد أعطيتك مليون افتتاحية |
Die Jungs bei United Fruit reden über Sie, als wenn Sie die verdammte Banane erfunden hätten. | Open Subtitles | اولئك الأولاد من شكرة الفواكه المتحدّة يتحدثون عنك كما لو أنك إخترعت الموزة اللعينة |
"Das ist ein Obstkeller." Unmittelbar danach beklagt sich die Mutter: | Open Subtitles | هذا قبو الفواكه وسريعاً ما تحولت الأم إلى استخدام البذاءة |
Ich gebe dir einen ganzen Fruchtsalat. | Open Subtitles | سأعطيك كل سلطات الفواكه |
Aber man kann immer welche aus einer Dose Fruchtcocktail fischen. | Open Subtitles | يمكنك دوما ان تنتشلي العنب من علب الفواكه |
Nein, Schätzchen, wenn du hungrig bist, kannst du eine Frucht essen. | Open Subtitles | لا عزيزتي ان كنت جائعة يمكنك تناول بعض الفواكه |
Oh, ich vermisse mein Baby so sehr und stehe mehr auf Schoki als auf Frucht. | Open Subtitles | افتقد صغيري جداً وانا شخص احبذ الشوكلاته جداً من الفواكه |
Sie hat mir "Betörende Frucht" geschenkt, nach dem Tod meiner Mom. | Open Subtitles | أعطنيّ نسخة قصيدة "الفواكه الجميلة" عندما تتوقف أميّ لقدأنقذتنيّ |
Gemüse und Obst kann er viele Tage lang frisch halten. | TED | بإمكانه أن يحفظ الفواكه والخضروات طازجة لعدة أيام. |
Irgendwie ist Feuer wie der Farbwechsel der Blätter im Herbst, der Duft von reifendem Obst oder das Blinklicht eines Glühwürmchens. | TED | بطريقة ما، النار مثل الأوراق التي يتغير لونها خلال فصل الخريف، رائحة الفواكه وهي تنضج، أو الإضاءة اللامعة لليراعة. |
Ihre Aussichten, eine nahrhafte Mahlzeit mit Obst und Milch, geringem Zucker- und Salzgehalt zu bekommen, steigen sprunghaft an. | TED | فرص حصولها على وجبة مغذية، تحوي الفواكه والحليب، وقليل من السكريات والملح، تزداد بشكل كبير. |
Stimmt es, dass der Fall der vier Reiter mit dem Mord an Obstverkäufer Omar Rivera in Verbindung steht? | Open Subtitles | أصحيح بأنّ قضيّة الفرسان الأربعة مرتبطة بجريمة بائع الفواكه (عمر رفيرا)؟ |
Manche Früchte nehmen Schaden an Insekten. | TED | بعض الفواكه تتعرض لبعض التلف الذي تسببه الحشرات. |
Genießen Sie den mittelmundigen Geschmack von getrockneten Früchten mit einer klaren, saftigen Säure. | Open Subtitles | الفواكه الحمراء المجففة متوسطة الحجم خفيفة وشهية الحموضة |
Wenn Sie aufgrund Ihrer Entscheidung für teurere Bioprodukte den Obst- und Gemüseverzehr Ihres Kindes um lediglich 0,03 Gramm pro Tag verringern (das entspricht einem halben Reiskorn), wird sein Krebsrisiko insgesamt höher, und nicht geringer. Wenn Sie in 20 Jahren auch nur einen Apfel weniger kaufen, weil Sie auf Bio umgestiegen sind, kommt Ihr Kind schlechter dabei weg. | News-Commentary | إلا أنك حين تقلل من استهلاك طفلك من الفواكه والخضراوات بواقع 0.03 جرام يومياً (وهو ما يعادل نصف حبة أرز) إذا ما اخترت الانتقال إلى استهلاك الأغذية العضوية الأعلى سعراً، فإنك بهذا تكون قد تسببت في رفع احتمالات إصابة طفلك بالسرطان ولم تخفضها. فإذا ما قل إجمالي مشترياتك من الفواكه بواقع تفاحة واحدة كل عشرين عاماً بسبب اختيارك للأغذية العضوية، فإن هذا يجعل طفلك في موقف أسوأ. |
Wir müssen seiner Mutter sagen, dass sie die Fruit Loops weglassen soll. | Open Subtitles | يالهي, علينا إخبار أمه لتتوقف عن اطعامه بقطع الفواكه |
Nein, ich werde mich nicht im Obstkeller verstecken. | Open Subtitles | لن اختفي هناك في قبو الفواكه |
Ich gebe dir einen ganzen Fruchtsalat. | Open Subtitles | سأعطيك كل سلطات الفواكه! |
Wir wollen nach Manhattan, für Fruchtcocktail und Champagner. | Open Subtitles | نحن ذاهبان لـ(منهاتن) لشرب كوكتيل الفواكه والشمبانيا. |
Ich bringe euch gleich den Obstsalat. | Open Subtitles | سأحضر لك سلطة الفواكه بعد قليل |