ويكيبيديا

    "الفيزا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Visa
        
    • Visum
        
    • Visa-Karte
        
    • Kreditkarten
        
    Es gibt noch immer diese komische, nicht näher angegebene Verzögerung mit unseren Visa. Open Subtitles لازال هناك ذلك العائق الغير واضح والغريب فيما يخص الفيزا
    Ich sage, er soll den "Visa" -Aufkleber entfernen, wenn er nur Bargeld will! Open Subtitles لقد قلت ألا تملك عصا تقول بأنها تقبل ببطاقة الفيزا و أنت تصر على النقود.
    Ich sagte doch, ich nehme nur Visa, MasterCard oder Mountain Dew. Open Subtitles اخبرتك اني اقبل الفيزا أو الماستركارد او ماونتن ديو
    (Frau) Ich war so high und merkte nicht... dass mein Visum abgelaufen war. Open Subtitles لقد كنت منتشية جداً، ولم الاحظ ان كارت الفيزا اللعين قد أنتهي
    Vor zwei Tagen hat Frau und Kinder versuchten die nach Arabien Bord eines Flugzeugs zu Saudi-Arabien, waren aber ein Visum in letzter Minute verwehrt. Open Subtitles قبل يومين الزوجة والطفلين حجزوا لطائرة متجه إلى السعودية لكن رفضت الفيزا في آخر لحظة
    Okay, Visa-Karte, die PIN ist 3109. - Wiederhole. Open Subtitles حسناً، الرقم السري لبطاقة الفيزا 3109 أعده مرة أخرى.
    Benutz nicht die Kreditkarten, die Ausweise oder das Handy. - Schalt es nicht mal ein. - Okay. Open Subtitles فقط لا يمكننا استخدام كارد الفيزا كارد أو الهاتف أو وسائل الإتصال الأخرى
    Ich rechne nicht über die Krankenkasse ab, nehme aber Visa, MasterCard und Cash. Open Subtitles حسناً لا أتعامل مع التأمين على الحياة ولا أمريكان أكسبريس لكن يمكننى قبول الفيزا أو ماستر كارد او نقداً ، بكل تأكيد
    - Ich nehme Visa, MasterCard, Discover... Open Subtitles ..اقبل بطائق الفيزا والماستركارد وديسكوفر
    Ich habe einmal einem Date meine Visa Karte gegeben, damit mit sie für mich tankt, und in meiner nächsten Abrechnung, waren da Abbuchungen für eine Brustvergrößerung und eine Playstation 3. Open Subtitles أعطيت عشيقة لي الفيزا الخاصة بي حتى تموّن لي بعض الوقود و في كشب حسابي التالي كان هناك أتعاباً لعملية جراحية لتكبير الثدي و بلاي ستيشن 3
    Und danach können wir über Visa oder Mastercard diskutieren,... aber bestimmt kein American Express, also frag gar nicht erst, okay? Open Subtitles بعد هذا، سنتناقش "حول "الفيزا" أو "ماستر كارد وأمر "أمريكان إكسبرس" مفروغٌ منه حتماً ولا تستفسر حتى، أية أسئلة؟
    Dies ist die Visa Abrechnung deiner Frau. Open Subtitles هذه فاتورة بطاقة الفيزا الخاصة بزوجتك
    Visa gibt's seit 500 Jahren nicht mehr. Open Subtitles "الفيزا" ليست متداولة منذ خمسة قرون.
    MasterCard oder Visa? Open Subtitles -بطاقة "ماستر" أو عبر "الفيزا "
    Ihre Visa sind durchgekommen? Open Subtitles هل أتت الفيزا الخاصة بهما؟
    Nehmen Sie Visa? Open Subtitles أتقبلون "الفيزا
    Ich bettelte im Konsulat vier Stunden lang um ein Visum. Open Subtitles وقضيتُ أربعة ساعات في القنصلية أتوسل للحصول على الفيزا.
    Ich bettelte im Konsulat vier Stunden lang um ein Visum. Open Subtitles وقضيتُ أربعة ساعات في القنصلية أتوسل للحصول على الفيزا.
    Es hieß, für Studenten sei es ganz leicht, ein Visum zu bekommen. Open Subtitles ينص على سهولة حصولك على الفيزا إذا كنت طالباً
    Zur Saudi-Arabien, aber sie war ein Visum verweigert. Open Subtitles وتذهب إلى السعودية لكن رفض منحها الفيزا
    1971 wurde seine Visa-Karte gesperrt. Open Subtitles سنة 1971 أُلغيت بطاقة الفيزا الخاصة به
    Ich sollte keine Kreditkarten ohne Haftbefehl checken. Open Subtitles لا يمكنني أن أبحث في بطاقات الفيزا بدون مذكرة قانونية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد