Die richtige Beschäftigung finden, einen konstruktiven Weg Zeit zu verbringen, das macht den Unterschied. | Open Subtitles | ترى، إيجاد النشاط الصحيح، طريقَة بناءَة لإمضاء وقتِك يُمكنُ أن يصنعَ كُلَ الفَرق. |
Die Leute, die sie zu mir schicken ... kennen nicht mal den Unterschied zwischen einem Princeton und einem Topfschnitt. | Open Subtitles | تعلَم، الأشخاص الذينَ يُرسلونهُم لي لا يَعرفونَ الفَرق بينَ قَصَّة برينستون و القَصَّة العسكرية |
Ich erkenne den Unterschied zwischen nichts und nichts. | Open Subtitles | أعرفُ الفَرق بين لا شيء و لا شيء |
der Unterschied ist, sie können jede Nacht nach Hause gehen. | Open Subtitles | و الفَرق أنهُ يُمكنكَ الذَهابُ إلى البيت كُلَ ليلَة |
Wie ich schon sagte, der Unterschied zwischen den Generationen ist faszinierend. | Open Subtitles | كما قُلت، إنهُ أمرٌ رائِع الفَرق بينَ الأجيال |
Er kennt den Unterschied nicht. | Open Subtitles | إنهُ لا يعرفُ الفَرق |
Er wird den Unterschied nicht erkennen. | Open Subtitles | لَن يعرفَ الفَرق |
Er wird vielleicht niemals den Unterschied wissen. | Open Subtitles | ربما لَن يعرفَ الفَرق |
Nimm das von jemandem an, der den Unterschied kennt. | Open Subtitles | خُذها من شخَص يعرف الفَرق. |
der Unterschied für uns hier in Oz ist, dass wir nicht davon träumen, unseren Boss aus dem Fenster zu werfen, sondern es wirklich tun. | Open Subtitles | الفَرق لنا نحنُ هنا في (أوز) هوَ أننا لا نحلُم بإلقاء مُديرنا من النافذة، نحنُ نفعلُ ذلكَ في الواقِع |