das nächste Mal, wenn Ihr ein Spinnennetz seht, bitte, haltet inne und schaut genauer hin. | TED | في المرة القادمة التي تشاهدون فيها شبكة العنكبوت ارجوكم توقفوا وانظروا عن قرب اكثر |
das nächste Mal, wenn du dich erkältest oder an einem Mückenstich kratzt, denk an dein Immunsystem. | TED | لذا في المرة القادمة التي تصاب فيها بالبرد أو تخدش عضة بعوضة، تذكّر الجهاز المناعي. |
Wenn ich das nächste Mal geschlagen werde, wehre ich mich lieber. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي سأُصفع فيها سأفعل شيئا حيال ذلك |
Wenn du das nächste Mal so anrollst ,ist das einzigste wonach du fragst ist Gnade! | Open Subtitles | المرة القادمة التي ستأتي بها هنا يا فتى ستكون لكي تطلب مني الرحمة أفهمت؟ |
Vielleicht können wir sie dir beim Abendessen erzählen, wenn du das nächste Mal hier bist. | Open Subtitles | ربما نستطيع أن نقول لكم لهم على العشاء المرة القادمة التي تأتي إلى المدينة. |
Bei unserem nächsten Besuch gebe ich Ihnen das Geld zurück. | Open Subtitles | أستطيع أن أعيد لك المال بالمرة القادمة التي أراك بها |
Bei unserem nächsten Treffen will ich Zusicherungen. | Open Subtitles | أريد تأميناً في المرة القادمة التي نتقابل فيها |
Als ich sie das nächste Mal sah, war sie tot. | Open Subtitles | وفي المرة القادمة التي رأيتها فيها، كانت ميتة |
- Jop. Wenn ich Sie das nächste Mal sehen, hätte ich gerne, dass Sie eine Krawatte tragen. | Open Subtitles | المرة القادمة التي آراك بها، أريدك أن تكون مرتدياً ربطة عنق |
Holen diese Jungs sich das nächste Mal was zu essen, führen wir einen Scheinangriff durch. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي يخرج بها هؤلاء الرجال من وكرهم سنفتعل كمين وهمي عليهم |
Bestellen Sie ihm etwas, wenn Sie ihn das nächste Mal sehen. | Open Subtitles | أخبره بهذا نيابة عني بالمرّة القادمة التي تراهُ فيها. ماذا؟ |
Wenn Sie das nächste Mal, mein Haus uneingeladen betreten, werde ich Sie erschießen. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تدخل الى بيتي بدون دعوة سأطلق النار عليك |
Könntest du mir das nächste Mal, wenn du meinen Fall aufarbeitest, eine Vorwarnung geben? | Open Subtitles | في المرة القادمة التي ترغبين فيها العمل على قضيتي هل تمانعين إخباري ؟ |
Wenn du das nächste Mal die Schachtel alle machst, musst du das auch sagen. | Open Subtitles | المرة القادمة التي تفرغ فيها العلبة يجب أن تعلن ذلك |
Ich dachte, dein alter Colt zerfällt bestimmt in seine Einzelteile, wenn du das nächste Mal den Abzug drückst. | Open Subtitles | ظننتُ أنّ مسدّس جدّي من الممكن أن ينفجر إلي شظايا في المرّة القادمة التي تُحاول فيها ضغط الزناد |
Bei unserem nächsten Treffen werde ich dann wohl so tun müssen, dass ich wütend sei, weil Sie uns nicht über Ihren neuen Zeugen informiert haben. | Open Subtitles | إذاً في المرة القادمة التي تراني فيها سأتظاهر بالغضب لأنك لم تخبرنا عن شاهدك الجديد |
Erinnere mich daran deiner Mutter zu danken, wenn ich sie das nächste Mal sehe, okay? | Open Subtitles | ذكريني بأن أشكر أمك المرة القادمة التي أراها فيها |
Und wenn ich Sie das nächste Mal bitte, etwas zu tun, dann tun Sie es ohne dämliche Nachfragen, verstanden? | Open Subtitles | ،وبالمرةِ القادمة التي أطلبك بأن تقومَ بشيء ،قومَ بهِ دون أسئلةٍ غبية أتفهمُ ذلك؟ |