ويكيبيديا

    "القادم من" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • aus der
        
    • von der
        
    • nächsten
        
    • die kommende
        
    • nächste Generation
        
    Fremder Reiter aus der Wüste, wir krönen dich zum König dieser Stadt. Open Subtitles أيها الراكب القادم من الصحراء أنت ستتوج ملك
    Mit einem Ex-Mann aus der Hölle? Open Subtitles مع زوجي السابق المشعوذ و القادم من الجحيم ؟
    Ok, genau da ist die Lendenvene kommt hinten aus der Nierenvene. Open Subtitles حسناً هناك هذا شريان أسفل الظهر القادم من الجزء الخلفى من الوريد الكلوى
    Das Licht, das von der Erde kommt, einiges davon fällt hinein, aber einiges wird gestreut und kehrt zu uns zurück. TED إن الضوء القادم من الأرض، يسقط بعضه في الثقب الأسود، لكن يرجع إلينا البعض بعد إلتفافه حول الثقب الأسود.
    Ladys und Gentlemen, willkommen zur nächsten Entwicklungsstufe der Forschung: Open Subtitles سيداتي و سادتي، أهلاً بكم في الجيل القادم من العلوم
    Schlimmer noch ist, dass die Kosten von Verzögerungen und erhöhten Defiziten und Schulden enorm sind. So kann die kommende Generation in den USA ohne umfassende Reform der staatlichen Leistungen – deren Umfang angesichts ihres realen Anstiegs pro Leistungsempfänger und einer alternden Bevölkerung explodiert – eine 20%ige Verringerung ihres Lebensstandards erwarten. News-Commentary والأسوأ من هذا هو أن تكاليف التأخير وزيادة العجز والديون باهظة. على سبيل المثال، في غياب إصلاح كبير لبرامج الاستحقاقات في الولايات المتحدة ــ والتي تتضخم في حجمها نتيجة لارتفاع الفوائد الحقيقية لكل مستفيد والشيخوخة السكانية ــ فإن الجيل القادم من الممكن أن يتوقع انخفاضاً في مستويات المعيشة بنسبة 20%.
    Und die nächste Generation, die kommt, wird das alles kostenlos erwarten. Open Subtitles والجيل القادم من التقنية، سوف يتوقعون أن يكون كله مجانياً
    "Mein Kleid ist aus der feinsten Seide aus Tralalalalalida." Open Subtitles فستاني مصنوع من الحرير الخالص القادم من مدينة لا وجود لها.
    Der folgende ist aus der Oktober-Ausgabe. Open Subtitles القادم من نسخة اكتوبر.
    Das Ding aus der Zukunft, das ich erwähnt hatte. Open Subtitles الشيء القادم من المستقبل، الذي ذكرتُه!
    Du kommst doch aus der Seestadt. Open Subtitles وأنت القادم من "ليكتاون"
    Warmes Wasser bohrt sich von der Oberfläche des Eises hinab, und warme Luft von unterhalb des Berges steigt auf, gelangt in die Höhlen und lässt die Decken schmelzen und höher werden. TED الماء الدافئ القادم من أعلى الجليد يتجه إلى أسفل و الهواء الدافئ القادم من أسفل الجبل يرتفع إلى أعلى و يدخل إلى الكهف مذيبا الأسقف الجليدية فتزداد طولا.
    Spüren Sie den Luftzug von der U-Bahn? Open Subtitles هل شعرت بذلك الهواء البارد القادم من الأسفل؟
    ... und der nächsten Hexengeneration zu ihrer Bestimmung zu verhelfen. Open Subtitles بيج: ومساعدة الجيل القادم من السحرة للتعرف على قواهم
    Das ist ein Militärischer EMP der nächsten Generation. Open Subtitles هذا هو الجيل القادم من وحدات النبض الكهرومغناطيسي
    Das hier ist der Editor, mit dem wir das Design für unsere nächste Generation erschaffen. TED ولكن في الأساس هذا هو المحرر، سوف نقوم بتصميم الجيل القادم من مخلوقنا، لديه عمود فقري صغير
    Und trotzdem versucht niemand alles daran zu setzen, dass die nächste Generation von Kindern afro-amerikanischer oder asiatischer Eltern mit cremefarbener Haut und blondem Haar auf die Welt kommt. TED ومع ذلك، لا أحد يحاول أن يجعل الجيل القادم من الأفارقة أو الآسيويين في أميركا أن يجعله يأتي ببشرة بيضاء وشعر أشقر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد