ويكيبيديا

    "القاضي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ehren
        
    • dem Richter
        
    • den Richter
        
    • der
        
    • Magistrat
        
    • Richterin
        
    • Prätor
        
    • Gericht
        
    • Richter sein
        
    • Judge
        
    • ein
        
    • Richters
        
    • Grundsatz
        
    • von Richter
        
    Aber, Euer Ehren, da schon protestiert wird, möchte ich auch einen Protest einlegen. Open Subtitles لكن، سيدي القاضي ، طالما اننا نحتج اود ان احتج انا ايضا
    In dem Fall, Euer Ehren, rufe ich erneut George Wilbur auf. Open Subtitles في تلك الحالة، أود إستدعاء جورج ويلبر يا سيادة القاضي
    Sie sollten doch am Montag wiederkommen und mit dem Richter reden. Open Subtitles أخبرناك أن تأتي إلى هنا يوم الاثنين وتتحدث مع القاضي.
    den Richter interessiert nur, wer Sie sind, nicht wer Sie waren. Open Subtitles القاضي يهتم فقط حول من أنت، لا حول من كنت.
    Wer verurteilt sie, wenn der Richter selbst vor die Schranken muss? Open Subtitles ومن سيقف ليُحكم عليه إن كان القاضي نفسه سيمثل للعدالة؟
    Ich befürchte das viele zivilisierte Essen und Trinken haben mich müde gemacht, Magistrat. Open Subtitles أن أخشى أن كُل هذا الأكل والشُرب قد أرهقني يا سيادة القاضي
    - Hast Lisa alles gelassen. Sogar die Richterin fand, du hättest die Boxhandschuhe behalten sollen. Open Subtitles القاضي نفسه أرادك أن تحتفظ بقفازات الملاكمة هذه
    Euer Ehren, darf das Foto als Beweis gelten, den die Geschworenen sehen dürfen? Open Subtitles حضرة القاضي هل يمكن ان تكون الصورة كدليل مادي يروه هيئة المحلفين؟
    Euer Ehren, meine Klienten sind betagt und gebrechlich. Jede Inhaftierung würde ein ernstes Gesundheitsrisiko bedeuten. Open Subtitles سيادة القاضي كما ترى,موكلِيَ مسنون و مرضى و السجن قد يعرض حالتهم الصحية للخطر
    Wenn Sie nach Präzedensfällen suchen wollen, Euer Ehren, es gibt keine. Open Subtitles إذا كنت تبحث عن سوابق حضرة القاضي فهي غير موجودة
    Ich weiß es nicht, Euer Ehren, ich habe es erst vor 5 Minuten erfahren. Open Subtitles ليست لدي أدنى فكرة يا حضرة القاضي سمعت عنه فقط منذ خمس دقائق
    Die Sun Times sollte dazu gezwungen werden, Euer Ehren zu gehorchen. Open Subtitles ويجب على الصن تايمز أن ترضخ لأوامرك يا حضرة القاضي
    Unzulässiger Kontakt zwischen einem Geschworenen und Unbeteiligten wird als Fehlverhalten des Geschworenen gesehen, Euer Ehren. Open Subtitles بين أحد المحلّفين وشخص غير مشارك يعتبر سوء تصرّف من هيئة المحلفين حضرة القاضي
    Es war ein Fehler, ihn auf freiem Fuß zu lassen. - Ich rede mit dem Richter. - Wir gehen. Open Subtitles لا يجب السماح لك بالجري بالمكان، كانت هذه غلطة، لقد أخبرتُ القاضي
    Solche Leute gehen mit dem Richter zum Dinner aus. Open Subtitles أناس مثل أولئك يتعشون مع القاضي الذي تحاول أن ترفع القضية إليه.
    Käme auf den Richter an. Und bei welcher Kirchgemeinde er ist. Open Subtitles ـ هذا يعتمد على القاضي ـ وما ينتمي إليه الكاهن
    Hier ist eine Frau, die den Richter ohne Termin sehen möchte. Open Subtitles هناك امرأة شابة ترغب في مقابلة القاضي, لكن ليس لديها موعد.
    der Gerichtstermin ist früher. Wir sind in ein paar Tagen vor Gericht. Open Subtitles القاضي وافق على السير في القضية ستعقد الجلسة في بضع أيام
    Nein, wir belasten den Magistrat nicht damit, nicht wenn es um den Primus geht. Open Subtitles لا، لن نقلق القاضي بهذه الأشياء، ليس والتصفيات في الميزان
    Die Richterin sagt, das Geld, was Eddie Maranjian gestohlen hat, ist weg. Open Subtitles القاضي يقول ان الاموال التي سرقها ايدي مارانجيان اختفت
    Prätor, wir können ihnen keine Waffen geben, mit denen sie gegen uns zu Felde ziehen. Open Subtitles أيها القاضي لا يمكننا مساعدتهم بالوسائل التي تمكنهم من شن حرب علينا
    Du kannst nicht der Richter sein. Das ist nicht fair. Open Subtitles لا يمكن ان تكون القاضي ذلك ليس عادل
    der Judge Dredd befindet sich endlich mal am falschen Ende einer Pistole, und was sagt er: "warte" Open Subtitles القاضي دريد أخيراً واجه الجهة الاخرى من المسدس وكل ما يقوله هو إنتظر
    Mir fallen drei Gründe ein, warum Sie das nicht tun sollten, Herr Richter. Open Subtitles بإمكاني ذكر 3 أسباب مقنعة لكي لا تفعل ذلك يا سعادة القاضي
    Einer Art von Buben, einem Knirps, nicht höher als du, des Richters Schreiber Open Subtitles ولد من نوع ما، فتى بائس لايعلو طوله قامتك ، كاتب القاضي
    Je mehr Staaten ihre Zuständigkeit für derartige Verbrechen begründen, desto stärker wird der Grundsatz bekräftigt, dass die Staaten selbst primär das Recht und die Pflicht haben, diejenigen, die solche Verbrechen begehen, zur Rechenschaft zu ziehen. UN وكلما زاد عدد الدول التي تصبح لها ولاية على تلك الجرائم، ازدادت قوة تأكيد المبدأ القاضي بأن الدول لها الحق الأول والواجب الرئيسي في تحميل الذين يرتكبون هذه الجرائم مسؤولية ارتكابها.
    Und die Diarrhö... Eine Stute von Richter Cutcher hat's erwischt! Open Subtitles بالنسبة إلى حالة الإسهال فقد كان القاضي العجوز كاتشر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد