Solange sich noch ein Mann der eisernen Faust der Unterdrückung beugen muss, solange noch ein Kind in der Nacht schreit oder ein Schauspieler zum Präsidenten gewählt werden kann, müssen wir kämpfen. | Open Subtitles | تحت القبضة الحديدية ,للمستبدين طالما هناك طفل ,يبكي في الليل ,أو ممثل يتم إنتخابه رئيساً يجب أن نواصل المقاومة |
Ganz besonders Euer "Schattenloser Tritt". Und die "Faust der Zehn Formen". | Open Subtitles | خصوصا ركلة الظل الخفية و القبضة ذو العشرة اشكال |
Ich hatte eine Wunde auf meinem Rücken, in der Größe seiner Faust. | Open Subtitles | كانَ هناكَ أثرُ الضرب على ظهري بحجم هذه القبضة |
Nägel verbessern diesen Griff weiter. | TED | وقد طوّرت الأظافر تلك القبضة بشكلٍ أكبر. |
die ganze Zeit Fäuste und Fleisch zu hören. | Open Subtitles | صوت القبضة على اللحم تتكرر وتتكرر وتتكرر |
Type-2 Diabetes kann die Greifkraft, insbesondere bei Männern, erheblich beeinflussen. | Open Subtitles | النوع رقم 2 من دواء السكري يمكن أن يؤثر بشكل ملحوظ على قوة القبضة خصوصا بالنسبة للرجال إنه سيء جداً |
Eiserne Faust, hart und geschmeidig. Vom feinsten. | Open Subtitles | وأنت ياصاحب القبضة الحديدية حسك قوى إلى الآن ، ممتاز |
Wie eine Faust umgeben von Blut. Fick dich doch selber. | Open Subtitles | هل رأيت القلب البشري، إنه مثل القبضة المغطاة بالدم |
Ist die eiserne Faust, die seine Armee befehligt und das Gift verbreitet. | Open Subtitles | إنه القبضة الحديدية التي تقود جيشه وتنشر السُمّ. |
Jetzt krümme deine Hand so, zu einer Faust. | Open Subtitles | إلوي اصابعك مثل هكذا , حسنا , داخل القبضة |
Legen wir eine geballte Faust auf den Rücken... heißt das: "Lass uns ficken." | Open Subtitles | عندما نضع القبضة وراء ظهورنا هذا يعني فالنتضاجع |
Nächstes Mal lässt du den Daumen heraus, wenn du eine Faust machst. | Open Subtitles | المرة القادمة اتركي الإبهام خارج القبضة عند اللكم |
Ohne diese Faust bist du nur noch ein verkorkstes Kind das nicht dahin geht, wohin ich gehe. | Open Subtitles | من دون تلك القبضة ، أنت مجرد فتى فاسد لن يستطيع فعل ما أقوم به |
Weil seine Faust in der Totenstarre fest verkrampft war. | Open Subtitles | لأن القبضة كانت مُحكمة بفعل جمود الموت |
Und sie ist mächtiger, als eine Faust es je sein kann. | Open Subtitles | وهي أشد قوة مما يمكن أن تكونه القبضة |
Sie wollen also der sein, den die Welt auch als "Gott der Faust" kennt? | Open Subtitles | إذن، أنت ' ملك القبضة الأولى في العالم '! |
- Er sagte nicht, welchen Griff er mag. - Sein Sportzeug ist in der Reinigung... | Open Subtitles | نسي ان يخبرننا بمقاس القبضة لم يحضر النظارات |
Danke, dass du mir den neuen Griff gezeigt hast. | Open Subtitles | شكرا لعرضك لي القبضة الجديدة لقد غيرتني كليا يارجل |
Der Griff ist strukturiert, könnte also schwer sein, Fingerabdrücke zu bekommen, aber einen Versuch ist es wert. | Open Subtitles | انه مُزخرف القبضة لذا سيكون من الصعب الحصول على بصمات و لكنها تستحق المحاولة |
Also... sag, worauf du sauer bist, und dann lass die Fäuste fliegen. | Open Subtitles | قُل ما أنت غاضب بشأنه ثم دع القبضة تطير. |
Greifkraft ist der erste Muskel der nachlässt. | Open Subtitles | -قوة القبضة هي أول عضلة تضمر . |
War das, bevor oder nachdem du von der Fist wusstest? | Open Subtitles | هل كان ذلك قبل أم بعد أن عرفت أنني "القبضة"؟ |