Sie starb beim Versuch... denjenigen zu verhaften, der Ihnen das antat. | Open Subtitles | لقد ماتت وهي تحاول القبض على من فعل بكِ ذلك. |
Du willst also andeuten, dass ich den Falschen gefangen nehmen ließ. | Open Subtitles | إذن ، أنتِ تقولين أننى ألقيت القبض على الشخص الخاطىء؟ |
Ich will nur diesen Kerl schnappen, bevor er noch eins meiner Mädchen umbringt. | Open Subtitles | أريد القبض على هذا الرجل قبل أن يقتل واحدةً أخرى من فتياتي |
- SOUVENIRS Wir wollen dir helfen, diesen hinterhältigen Dieb zu fangen. | Open Subtitles | بنيّ ، نريد مساعدتك في القبض على ذلك اللص اللعين |
Da Misa sein Gesicht gesehen hatte wurde der Verdächtige schnell gefasst. | Open Subtitles | ولأن ميسا رأت وجهه تم القبض على المشتبه به بسرعة |
Nein. Der größte Dienst für dieses Land ist, Escobar zu fassen. | Open Subtitles | كلا ، أعظم خدمة نقدمها للأمة هي القبض على إسكوبار |
Wir werden die Brüder in Gewahrsam nehmen, bevor sie den Club betreten. | Open Subtitles | وهي اننا سنلقي القبض على الاخوة فوينتوس قبل ان يصلو الي ملهي المايا |
Ich hab's versaut. Ich werde diesen Scheißkerl kriegen. | Open Subtitles | لقد اخفقت سوف القي القبض على ذلك السافل. |
Warum soll die Rolle des Jungen bei der Verhaftung seines Vaters nicht öffentlich gemacht werden? | Open Subtitles | لكن لماذا لا ترغبين بكشف دور الولد في القبض على والده في جلسّة علنية؟ |
Als meine Ma geschnappt wurde, musste ich in die normale Schule. | Open Subtitles | ثم، عندما القي القبض على أمي ووضعتني في مدرسة داخلية |
Er sollte die Banditen festnehmen. Aber er ist eine einzige Schande. | Open Subtitles | عليه القبض على المجرمين، لكنه ليس الوحيد المخزي |
Das ist nur eine kurzfristige Vorsichtsmaßnahme, bis wir den Mann erwischen. | Open Subtitles | هذا إجراء احتياطى لبعض الوقت لحين القبض على هذا الرجل |
Es ist unsere Pflicht, Unruhe zu unterbinden und Rabauken zu verhaften. | Open Subtitles | من واجبنا منع الاضطرابات و القاء القبض على مثيرى الشغب لذلك سوف تعلمون |
Es wird berichtet, der Junge sei nach einem Fluchtversuch gefangen worden und befinde sich zurzeit im Gewahrsam der Polizei von Rodez. | Open Subtitles | أعلنت جريدة المناظرات أنه تم القبض على الطفل بعد محاولته الهرب ويحتفظ به الآن في مركز شرطة رودز |
Wenn sie einen von uns schnappen, überlegen wir, wohin sie ihn bringen. | Open Subtitles | عندما يتم القبض على أحد منا نقرر إلى أين يأخذوننا |
Klingt nur so, als ob Sie unbedingt Hopper festnageln wollen statt Garzas Mörder zu fangen. | Open Subtitles | فقط يبدولي أنك تريد النيل من هوبر أكثر مما تريد القبض على قاتل غارزا. |
Wird ein Mörder gefasst, gibt's einen Prozess. Dann wird ein Urteil verhängt. | Open Subtitles | عندما يتم القبض على القاتل، تتم محاكمته وعندما يثبت ذنبه، يتم الحكم عليه |
- Ordell Robbie zu fassen. Plötzlich kennen Sie ihn also. | Open Subtitles | أساعدك في القبض على أورديل روبي – الأن أنت تعرفيه – |
Der verantwortliche Agent soll alle 15 Minuten berichten, bis der Schütze in Gewahrsam ist, verstanden? | Open Subtitles | أريد تقرير كامل من العميل المسؤول كل 15 دقيقة حتى يتم القبض على مُطلق النار |
Sie haben Boris weggeschickt, weil er versucht hat, den Fuchs zu kriegen. | Open Subtitles | لانه كان فعلا يريد القبض على الثعلب و هم يبعدوننا لاننا وجدناه |
Sie sind für die Verhaftung aller SS-Offiziere verantwortlich. | Open Subtitles | أنت أيها الجنرال ، ستكون مسؤولا عن القبض على ضباط اٍس اٍس |
Als meine Ma geschnappt wurde, musste ich in die normale Schule. | Open Subtitles | ثم، عندما القي القبض على أمي ووضعتني في مدرسة داخلية |
Entwaffnen und festnehmen! Los, macht schon! | Open Subtitles | اسرع والقي القبض على ابناء العاهرات هؤلاء |
Die Polizei von L.A. hat noch immer keinen einzigen Verdächtigen in Haft. | Open Subtitles | شرطة "لوس أنجلوس" لم تلقى القبض على مشتبه واحد حتى الآن. |
Da meine Familie kein Chinesisch verstand, dachte ich mir, sie würden festgenommen werden. | TED | وبما أن عائلتي لا تفهم الصينية إعتقدت بأنه سيتم القبض على عائلتي |
Sie dürfen nicht hier sein, wenn er wegen ihrem Mord verhaftet wird. | Open Subtitles | من الأفضل لكِ أن تخرجي من هنا لا أحد يريد المرأة الميتة تتجول عندما تأتي الشرطة وتحاول القبض على قاتلها |