ويكيبيديا

    "القبّة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Kuppel
        
    Aber es wird keine Radioaktivität von der Kuppel ausgestrahlt. Open Subtitles لكن نستطيع تأكيد عدم وجود نشاط إشعاعي منبعث من القبّة
    Tests haben ergeben, dass die Kuppel beständig gegen Hochenergie-Laser und hochkorrosive Chemikalien ist. Open Subtitles المزيد من الاختبارت أظهرت أن القبّة منيعة ضد حزم خطوط الليزر المركّزة، وجميع المواد الكيميائية المسببة للتآكل
    Tests ergeben, dass die Kuppel gegen Hochenergie-Laser beständig ist. Open Subtitles بعض التجارب الإضافية أثبتت أن القبّة منيعة ضد الليزر ذو الطاقة القصوى أهذا من فعل الحظ؟
    Und er war mein Freund. Aber ohne diese Kuppel wäre er jetzt nicht tot. Open Subtitles ولكنه ما كان ليموت إن لم يكن لهذه القبّة وجود
    - Film rein. Da gab es auch so 'ne Kuppel. Open Subtitles أعتقد أنهم كانوا يعلمون بأمر القبّة مسبقًا
    Diese Kuppel ist sein Wunsch für einen neuen Garten Eden. Open Subtitles هذه القبّة هو الذي أتى بها من أجل إنشاء جنة عدنٍ جديدة
    Weil die Kuppel es nicht will. Open Subtitles لأن القبّة لا تريدنا أن نخبر أحدًا ماذا حدث؟
    Meine Eltern sind außerhalb der Kuppel. In unserem Haus ist reichlich Platz. Open Subtitles ،أعني، والداي خارج القبّة وثمة أكثر من غرفة بمنزلي
    Vielleicht ist die Kuppel eine Art Kokon, und wenn sie weg ist, sind wir alle was Neues. Open Subtitles ،ربما تحاول الفراشات إخبارنا أن القبّة عبارة عن شرنقة وعندما تُزال، فسيصبح ما بداخلها شيئًا جديدًا
    Es werden Leute von außerhalb der Kuppel hergebracht. Open Subtitles الفيدراليون يأتون بالأشخاص الذين لم تحتجزهم القبّة
    Solange wir nicht wissen, was die Kuppel ist, soll niemand auf unserer Seite sie berühren. Open Subtitles ،حتى نتمكّن من معرفة حقيقة هذه القبّة لا أريد لأحد على جانبنا أن يلمسها مهما كان السبب
    Meine Damen und Herren, falls Sie sich der Kuppel mit einem Tablet nähern, berühren Sie die Kuppel auf keinen Fall. Open Subtitles ،سيّداتي سادتي ،عندما تقتربون من القبّة احرصوا على أنكم ممسكون للوحة في يدكم
    Ja, ein ganzer Schwarm davon hat Teil der Kuppel bedeckt. Open Subtitles ،كان هناك سِرب كامل من الفراشات كان يغطي جزء من القبّة
    Die Armee wird die Kuppel hochjagen, und uns gleich mit. Open Subtitles الجيش سوف يفجر القبّة حتى ولو كان في هذا الشيء هلاكنا معها
    Heute um 13:15 Uhr wird das Militär unsere Stadt mit einer Rakete beschießen, um die Kuppel zu zerstören. Open Subtitles في الواحدة والربع عصر اليوم سيطلق الجيش صاروخًا فتاكًا على بلدتنا آملين أن يدمروا القبّة
    Heute um 13:15 Uhr wird das Militär unsere Stadt mit einer Rakete beschießen, um die Kuppel zu zerstören. Open Subtitles في الواحدة والربع عصر اليوم سيطلق الجيش صاروخًا فتاكًا على بلدتنا آملين أن يدمروا القبّة
    Bevor die Kuppel da war, habe ich diese Stadt nicht verstanden. Open Subtitles أنا لم أفهم هذا المكان قبل أن تحتجزنا القبّة
    Diese Kuppel hat nur einen Herren, und wir sind alle seine Diener. Open Subtitles وهذه القبّة لها ربّ واحد ونحن كلنا عبيده
    Wir sind unter dieser Kuppel gefangen. Open Subtitles ولكن بكوننا الآن محاصرين تحت القبّة سويةً
    Das Militär hat vor, mit einer Rakete die Kuppel zu zerstören. Open Subtitles الجيش يخطط لإطلاق قنبلة شديدة الإنفجار على أمل أن تدمر القبّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد