Hat sie genug davon, um...? Um sich ein Ende zu machen. | Open Subtitles | هل لديها القدر الكافى لذلك لتضيع بقية حياتها |
Nun, hat sie genug, um damit... Nein. Aber damit wird der Rest einfacher. | Open Subtitles | هل لديها القدر الكافى لذلك لتضيع بقية حياتها |
Es ist immer noch genug übrig, was du hassen kannst. | Open Subtitles | مازال هنا القدر الكافى من الرجل لكى تكرهه |
Es ist immer noch genug übrig, was du hassen kannst. | Open Subtitles | مازال هنا القدر الكافى من الرجل لكى تكرهه |
Wenn du sauer bist, weil du glaubst nicht genug Zuneigung zu bekommen, musst du nur fragen. Ernsthaft, nicht jetzt. | Open Subtitles | إذا كنت غاضبة منى لأنك لا تحصلى القدر الكافى من الإهتمام فكل ما عليك فعلة هو الطلب |
Sie hat Teal'c nicht genug gegeben. Er hat sich mit Ihnen davongemacht. | Open Subtitles | لم تعتطى ( تيلك ) القدر الكافى وقد أثر عليكى و ذهب |