| Also kann ich mir wirklich neue Zaubersprüche ausdenken und nicht nur alte in Büchern lesen? | Open Subtitles | اذا استطيع حقا عمل تعاويذ جديده وليس فقط عمل ما يوجد بالكتب القديمه ؟ |
| Diese alte Schrift ist nichts anderes als ein Code aus Symbolen und doppelten Bedeutungen. | Open Subtitles | الكتابات القديمه مثل الشفرات مثل الرموز والمعانى المزدوجه لذا يجب ترمتها على مستويين |
| Aus diesem Grund haben wir noch immer die alte Vorstellung von Entwicklungs- und Industrieländern - die falsch ist. | TED | ولهذا السبب, لدينا الفكره القديمه عن الدول الناميه والصناعيه, وهذه الفكره خاطئة. |
| Wenn du willst, kannst du was altes von meiner Mutter anziehen. | Open Subtitles | تستطيعين أن تستعيري أياً من ملابس أمي القديمه, لو أردتي |
| Ihre Beschaffenheit lässt altes Eisen wie Silber erscheinen. | Open Subtitles | بالفعل ان الكيمياء القديمه تجعل غلاف الصلب يلمع كالفضه |
| Das alte Spiel. Den Mund wässrig machen, dann hungrig lassen. | Open Subtitles | اللعبه القديمه أعطى الذئب قطعه صغيره ثم دعه يجوع |
| - Il vecchio ospedale fu distrutto. - Es gab ein schreckliches Feuer bei dem das alte Krankenhaus abbrannte. | Open Subtitles | من الواضح أنه شب حريق مريع و أحترقت المستشفى القديمه عن آخرها |
| Vielleicht denkst du an deine alte Idee, dass die Proletarier sich erheben werden. | Open Subtitles | أو انك ربما رجعت إلى فكرتك القديمه عن إنتفاضة العامه |
| Du meinst, der alte Trick funktioniert noch immer? | Open Subtitles | اتعنين ان تلك الخدعه القديمه لازالت تمارس؟ |
| Die alte Rose. Die sich nicht schminkt, mit dem perfekten Bissen. | Open Subtitles | روز القديمه, التى بدون ماكياج التى تحب القضمه المثاليه |
| Was symbolisiert die alte Kastanie, die vom Blitz getroffen wird? | Open Subtitles | نعم، الشجرة الكستنائية الرمزيّة القديمه حطّمت من قبل البرق أيّه أفكار؟ |
| Das alte Sprichwort "Was sich liebt, das neckt sich" geht auch umgekehrt. | Open Subtitles | تلك الحكمه القديمه انت لا تؤذي إلا الشخص الذي تحبه والعكس صحيح أيضاً |
| Du willst alte Schule? | Open Subtitles | تبي تسوي فيه وتبي تتكلم عن الانظمه حقت الشله القديمه |
| Ihr kennt die alte Prophezeiung. Ein Eroberer wird auferstehen. | Open Subtitles | تعرفون جميعا النبؤه القديمه أن الغازي سيتربي وسطنا |
| Außer dem zweifelhaften Nervenkitzel, alte Liebesbriefe noch mal zu lesen. | Open Subtitles | الا اذا أحصيت الأهتزاز المريب فى قراءاتك لرسائل الحب القديمه |
| Vielleicht reden wir mal über alte Zeiten? | Open Subtitles | سوف ارى اولادك احضر الشراب وحتفط بالاوقات القديمه |
| Erinnert ihr euch an die vier Leute, die in Elizabeths altes Apartment eingezogen sind? Ratet mal, was die machen. | Open Subtitles | الذين انتقلوا الى شقه اليزابيث القديمه , توقعوا ماذا يعملون ؟ |
| Hast du nicht gesagt, dass du dein altes Leben zurückhaben willst? | Open Subtitles | تعلم كيف قلت بأنك أردت عودة حياتك القديمه |
| Wenn Sie aus der Stadt können, fahren Sie rauf zur Alten Kirche. | Open Subtitles | فوق عند الكنيسه اذا استطعتم الخروج من المدينه اذهبوا للكنيسه القديمه |
| Ich dachte, das ist klassische Ausrüstung, Iwo Jima, Pork Chop Hill, Khe Sahn, diese ganzen antiken Dinger. | Open Subtitles | انت عارف , رمال ايو جيما , كيه سناه . كل تلك الاشيئاء القديمه |
| Ich bevorzuge gute altmodische Queues. | Open Subtitles | أكثر ما أفضله هو العصا .الجيده البسيطه القديمه |