ويكيبيديا

    "القذيفة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Rakete
        
    • Geschoss
        
    • Bombe
        
    • Granate
        
    • Tortenboden
        
    • abschussbereit
        
    Eine fünf Millionen Dollar teure Rakete, die auf den Südatlantik zielt, aber im brasilianischen Dschungel landet, ist schlimm genug. Open Subtitles تساوى القذيفة خمسة مليون دولار متجهة نحو بقعة فى جنوب الأطلسى لكن الإنتهاء فى غابة برازيلية سئ بما فيه الكفاية
    Ich glaube, Londons Theorie, dass die Rakete von hier abgeschossen wurde, ist richtig. Open Subtitles الآن، انظر أعتقد ان نظرية لندن صحيحة حول ان القذيفة قد تكون اطلقت من هذه البلاد
    Wenn die Rakete ihr Ziel erreicht, ist hier alles Banane! Open Subtitles إن وصلت القذيفة فلن تجد أحد ليدفع لك الجائزة
    NORAD bestätigt, dass ein Geschoss mit 30.000 Knoten in unsere Atmosphäre eingedrungen ist. Open Subtitles سلبي قيادة الدفاع الجوي الفضائي بشمال أميريكا أكدت أن القذيفة جاءت من خارج الغلاف الجوي
    - Turm zwei ist 150 Meter entfernt. Das Geschoss wiegt eine halbe Tonne! Wie sollen wir es rüberschaffen? Open Subtitles يفصلنا عنه 500 قدم، وإن وزن القذيفة يفوق الطن، كيف تتوقع أن ننقلها لهناك؟
    Das ist die Hülse des Mark 46 Torpedos, in welcher die Bombe versteckt war. Open Subtitles هذه القذيفة طراز 24 طوربيدو التي كان مخبأ بداخلها القنبلة
    Wir starrten alle auf die Granate, wie sie die Treppe herunterrollte. Open Subtitles حدّقنا في القذيفة بينما كانت تتدحرج على الدرج.
    Wenn die Rakete nah genug ist, macht ihr etwa 7 G. Aber um euch zu erwischen, muss der Bastard 40 bis 60 drauflegen. Open Subtitles .. عندما تقترب القذيفة بما به الكفاية .ربما ستسحب الدواسة السابعة لكن لمسكك , فالوغد يجب ان يتركز من اربعين الي ستين
    Die Rakete erfasst ein Ziel, radargesteuert auf einem Bildschirm. Open Subtitles تحدد القذيفة على الهدف بواسطة رادار الشاشة
    - Eine Hochzeit, kleine, tanzende Mädchen. Eine Braut und ihre Mutter, und dann der Einschlag der Rakete. Verheerend. Open Subtitles حفل زفاف، فتاة صغيرة ترقص، عروس ووالدتها ثم تضربهم القذيفة إنّها مدمّرة
    Wir könnten die Sichtverbindung der Rakete nutzen, und sie entschärfen. Open Subtitles يمكننا تطبيق هجوم خط البصر ضد القذيفة عينها وإبطالها.
    Mach das mit der Rakete und du vermeidest einen direkten Treffer. Open Subtitles افعلي هذا بتلك القذيفة وستتجنبين ضربة مباشرة.
    Jemand hat die Rakete umgeleitet, um die Zahl der Opfer zu reduzieren. Open Subtitles ثمّة شخص غيّر مسار القذيفة للخروج بأقل عدد ضحايا ممكن.
    Zweite blaue Rakete zerstört. Open Subtitles القذيفة الزرقاء الثانية تحطّمتْ.
    -Turm zwei ist 1 50 Meter entfernt. Das Geschoss wiegt eine halbe Tonne! Wie sollen wir es rüberschaffen? Open Subtitles يفصلنا عنه 500 قدم، وإن وزن القذيفة يفوق الطن، كيف تتوقع أن ننقلها لهناك؟
    der selbst im 14. Stock war und ebenfalls getroffen wurde -- das Geschoss traf nämlich genau zwischen die beiden Stockwerke -- verstarb auf dem Operationstisch. TED و المصور الإسباني "جوسي كوسو"، الذي كان في الطابق 14 مصاباً أيضاً -- لأن القذيفة ضربت ما بين الطابقين-- مات على طاولة العملية. عندما عُدت،
    Die Wunde deutet auf ein großes Geschoss, das mit hoher Geschwindigkeit eine Schutzweste aus drei Lagen Kevlar durchbohrte. Open Subtitles الجرح ثابت بالتأثير العالي السرعة... من القذيفة الكبيرة... الذي مرّ من خلاله a سترة كيفلار ذات طيات ثلاثة.
    - Sierra Eins ist anvisiert. - Geschoss ist abgefeuert. Open Subtitles الهدف (سييرا 1) تم تفعيله - القذيفة تبتعد -
    Gut, wenn du zurück möchtest, um die Bombe zu holen... fahren wir zurück und holen die Bombe. Open Subtitles حسنٌ، لو أنك تريدين العودة وجلب القذيفة، سنعود ونجلب القذيفة
    Ich glaube, wir haben grade den Stift einer Granate gezogen. Open Subtitles اعتقد اننا قد سحبنا مسمار امان القذيفة
    Ich werde den Tortenboden nie so hinbekommen. Ich kann's nicht mal in die richtige Form bringen. Open Subtitles لن أعمل تلك القذيفة أبدًا، لا يُمكنني حتّى، جعلها في المقلاة بطريقة صحيحة.
    Sir, wir sind so weit. Raketen abschussbereit. Open Subtitles سيّدي، مسار القذيفة ساخن، يجب إطلاق القذيفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد