Und was Ihr Jobangebot betrifft, Sie werden die richtige Entscheidung treffen. | Open Subtitles | وإن كانت تلك الوظيفة مقدرة لكِ فقد اتخذتِ القرار الصائب |
Es mag eine faire Entscheidung sein,... es mag sogar die richtige Entscheidung sein. | Open Subtitles | قد يكون قرارا عادلا وقد يكون القرار الصائب حتى |
Ich habe Ihnen ein sehr großzügiges Angebot gemacht, und ich weiß, das sie die richtige Entscheidung treffen werden. | Open Subtitles | لقد قدّمت لك عرضاً سخيّاً، وأعلم أنك ستتّخذ القرار الصائب |
Wie ihr mir helft, mich unterstützt, mir sagt, ich habe das Richtige getan. | Open Subtitles | قدمتم لى المساعدة والدعم أخبرونى أننى اتخذت القرار الصائب. |
Ich wusste, dass du die richtige Wahl treffen wirst. | Open Subtitles | و ستمحي أفضل دليل لديك علمت أنك ستتخذ القرار الصائب |
Es war eine schwierige Entscheidung, aber ich denke ich habe richtig entschieden. | Open Subtitles | كان قراراً صعباً، لكن اعتقد بأنّي اتخذت القرار الصائب |
Und sie werden erwarten, dass du die richtige Entscheidung triffst. | Open Subtitles | وسيثقون بكِ لإتخاذ القرار الصائب بهذا أيضاً |
Das Zeichen von dem Mayan zu nehmen war die richtige Entscheidung. | Open Subtitles | مسح الآثار على المقتول كان القرار الصائب وتعلم ذلك |
Wenn wir ihm also alles erklären, was er ist, die Apokalypse, einfach alles, dann trifft er vielleicht die richtige Entscheidung. | Open Subtitles | .. لذا إن قمنا بتوضيح كل شيء له عمّن يكون و نهاية العالم و كل شيء فقد يتّخذ القرار الصائب |
Weil ich glauben will, dass jemand die richtige Entscheidung treffen kann, auch wenn ich es nicht konnte. | Open Subtitles | لأنّه عليّ الإعتقاد بأنّ أحداً بمقدوره اتخاذ القرار الصائب حتى إن عجزت عن فعل ذلك |
Sie muss ermutigt werden, die richtige Entscheidung über ihre Zukunft zu treffen. | Open Subtitles | تحتاج التشجيع لاتخاذ القرار الصائب بمستقبلها |
Auch wenn es eine Zeit geben wird, da er sich von mir abwendet, wird er am Ende die richtige Entscheidung treffen. | Open Subtitles | حتى عندما يأتي الوقت ويبتعد عني لكنه سيتخذ القرار الصائب في النهاية |
- Ich muss absolut sicher sein, dass ich hier die richtige Entscheidung treffe. | Open Subtitles | أودّ التيقّن من أنّي أتخذ القرار الصائب. |
Und nach dem zu urteilen, wie ihr mich behandelt, war das die richtige Entscheidung. | Open Subtitles | ونظرا للطريقة التي عاملتنني بها فقد اتخذت القرار الصائب |
Und ich bin überzeugt davon, dass Sie beide danach die richtige Entscheidung treffen werden. | Open Subtitles | وسأكون موقناً بعد ذلك.. أنكما ستتخذان القرار الصائب |
Fragst du dich, ob du die richtige Entscheidung getroffen hast? | Open Subtitles | هل تتسائلين إذا ما كُنْتِ قد إتخذت القرار الصائب ؟ |
Es war die richtige Entscheidung, ich freue mich. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد اتخذتِ القرار الصائب أنا سعيدٌ لأجلكِ |
Dass angesichts der Auswahl zwischen "das Richtige tun" und "Das Falsche tun",... wird die Regierung seiner Majestät stets das Letztere auswählen. | Open Subtitles | بأن أعطي القرار الصائب بين العمل الصحيح والعمل الغير صحيح أن حكومة صاحب الجلالة ستأجل القرار إلى شعار آخر مثل كل مرة |
So oder so weiß ich, dass sie das Richtige tun wird, aber es war sehr nett, Sie kennenzulernen. | Open Subtitles | على كل حال، أعلم أنها ستتخذ القرار الصائب وكما قلت لك |
Alter, du hast die richtige Wahl getroffen, mich um Hilfe für diese Party zu bitten. | Open Subtitles | يا صاح,لقد إتخذت القرار الصائب بلجوئك إلي للمساعدة في هذه الحفلة |
Wir haben uns richtig entschieden. | Open Subtitles | لقد أتخذنا القرار الصائب بالخارج أنها تحاول أبقاءنا بعيداً |