Lasst ihn uns ins Dorf bringen, nach Hause. | Open Subtitles | أنزلْه إلى القريةِ ودعنا نَأْخذُه للبيت. |
- Ich reite ins Dorf. Ich kann... - Nicht nötig, Liebes. | Open Subtitles | انا راْكبُ إلى القريةِ أنا يُمْكِنُ أَنْ ذلك لَنْ يَكُونَ ضروريَ عزيزي مع السلامة |
Sie lebt in einem Dorf am Rande der Riesenbäume. | Open Subtitles | نعم، تَعِيشُ في القريةِ عند حافةِ الأشجارِ العملاقةِ. |
Gestern haben Männer aus diesem Dorf drei meiner Männer getötet. | Open Subtitles | ليلة أمس، رجال مِنْ هذه القريةِ عَبرَ الحدودَ وثلاثة مقتولون مِنْ ناسِي. |
Vor einigen Wochen ging sie ihren Sohn suchen... der sich zu weit vom Dorf entfernt hatte. | Open Subtitles | مُنذ بضعه أسابيع بَدأتْ في البحثِ عن إبنِها الذي تاهَ بعيد جداً عن القريةِ |
Wir nahmen das Dorf ein, als Teil ihres Heiligen Kreuzzugs... zur Befreiung dieser Galaxie von dem Bösen. | Open Subtitles | ونحن أَخذنَا هذه القريةِ كجزء مِنْ حملتهم المقدّسةِ لتَخليص هذه المجرةِ مِنْ الشرِّ |
Die Truppen im Dorf und die Schießerei in der Taverne waren also gestellt? | Open Subtitles | , لذا , القوَّات في القريةِ إطلاق النار في الحانةِ كل هذا كان مُعد مسبقاً أكثر من ما تعلم |
Ich bin seit 25 Jahren Präfekt in diesem Dorf, ist das zu fassen? Dafür siehst du garnicht alt genug aus. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ a حاكم في هذه القريةِ ل25 سنةِ، هَلْ تَعتقدُه؟ |
Normalerweise mit einem Herausforderer aus dem Dorf. | Open Subtitles | عادة، مَع a متحدي مِنْ القريةِ. |
Ich habe im Dorf gehört, dass... | Open Subtitles | سَمعتُ ما حدث في القريةِ |
Dein Traum im Dorf war kein Traum. | Open Subtitles | ظهر حلمكَ في القريةِ ما كَانَ a حلم. |
Du hast das halbe Dorf gebaut. | Open Subtitles | بَنيتَ نِصْفاً هذه القريةِ. |
Geht ins Dorf. | Open Subtitles | يَذْهبُ إلى القريةِ. |
Wie weit bis zum nächsten Dorf? | Open Subtitles | - كم تبعد القريةِ الأقربِ؟ |
Sie brachten Frieden ins Dorf. | Open Subtitles | - جَلبوا السلامَ إلى القريةِ. |
Im Dorf wurde gesagt... | Open Subtitles | في القريةِ... |