Die Rechtsabteilung hat ein paar Theorien angestellt, wieso das geschieht. | Open Subtitles | القسم القانوني للشركة ناقشة عدة نظريات عن سبب حدوث هذا |
Die Rechtsabteilung meint, dass wir uns nicht sicher sind, was diese Kammer war, in die er freiwillig reingegangen ist. | Open Subtitles | القسم القانوني يقول بأننا لا نعرف بالتأكيد بأنه دخل تلك الغرفة عن طيب خاطر |
Die Rechtsabteilung hat uns gewarnt nicht darüber zu reden. | Open Subtitles | القسم القانوني حذرنا ان لا نتكلم عن ذلك |
Du warst Praktikantin in der Rechtsabteilung meines Dads? | Open Subtitles | بربك. كنت متدربة في القسم القانوني في مكتب والدي؟ |
Ich bin in der Rechtsabteilung, und Du ... | Open Subtitles | انا اعمل في القسم القانوني و انت .. |
Und sobald ich mit dieser Arbeit begonnen hatte, erhielt ich ein Memorandum der Weltbank, zuerst von der Rechtsabteilung, in dem stand: "Ihnen ist nicht erlaubt, das zu tun. | TED | و بمجرد بدئي لهذا العمل وصلتني مذكرة من البنك الدولي, من القسم القانوني أولا قائلين فيها, "أنه غير مسموح لك بمثل هذا العمل |
Carol, hat Die Rechtsabteilung die Genossenschaftskonten vereinfacht? | Open Subtitles | (كارول)، اطلبي مِن القسم القانوني توضيح هذه الحسابات المشتركة |
Die Rechtsabteilung will meine Vorarbeit zu den North-Morrison Steckdosen sehen. | Open Subtitles | القسم القانوني يريد أن يرَ عملي الإعدادي على منافذ شمال (موريسون) |
Die Rechtsabteilung. | Open Subtitles | القسم القانوني |
David hat Akten aus der Rechtsabteilung. | Open Subtitles | دايفد) سحب الملفات من القسم القانوني) سيحارب هذه |
Nell, telefonieren Sie mit der Rechtsabteilung. | Open Subtitles | نيل) كلمي القسم القانوني) |