ويكيبيديا

    "القضبان" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Gitter
        
    • Stäbe
        
    • Stangen
        
    • Schwänze
        
    • Gittern ist
        
    • Gefängnis
        
    • Gitterstäbe
        
    • Penisse
        
    • Schienen
        
    • Bars
        
    • Knast
        
    • Gittern zu
        
    • Brennstäbe
        
    • Schwänzen
        
    Lach, so viel du willst, aber er hat 22 Verbrecher hinter Gitter gebracht. Open Subtitles أضــحك كما شئت لاكن هذا الروحاني قد وضع 22 مجرماً خلف القضبان
    Ich bringe dich hinter Gitter. Das fühlt sich echt gut an. Open Subtitles سوف أزج بك خلف القضبان وهذا يشعرني بشعور جيد للغاية
    Das hat mir geholfen, schon viele Leute hinter Gitter zu bringen. TED وهاذا ساعدني في وضع كثير من الناس وراء القضبان.
    Bis sie die Stäbe bekommt, wird sie hinter uns her sein. Open Subtitles حتى تحصل على تلك القضبان و سوف تستمر فى تتبعنا
    Ich zieh die Stangen etwas auseinander und dann drückst du deinen Kopf... (STÖHNT) Open Subtitles أنا فقط سأسحب هذه القضبان بعيداً وانتِ فقط حركٍ رأسك توقف،توقف،مهلاً هيا
    Deine Mutter lutscht Schwänze in der Hölle, Karras, ungläubiges Schwein! Open Subtitles أمك تمص القضبان في الجحيم وأنت كاراس خنزير عديم الإيمان
    Wilma, welcher Abschaum das auch tat, keiner wird eine einzige Minute rasten, bis der hinter Gittern ist. Komm, wir holen uns jetzt was zu essen. Open Subtitles ويلما ، مهما كان من فعل هذا فلن يرتاح رجالنا حتى يضعوه وراء القضبان, دعنا نأكل شيئا
    Und in sechs Monaten stünden Sie wegen Verbrechen vor Gericht, die schwerwiegend genug sind, um Sie für immer hinter Gitter zu bringen. Open Subtitles وخلال ستة شهور أنت ستقف أمام القاضي بإنتظار تلك الجرائم البشعة الكفيلة بإبقائك خلف القضبان لبقية حياتكَ
    Weil ich ein New Yorker Bulle bin. Ich hab' noch ein paar Schmutzkerle in New York, die ich hinter Gitter bringen will. Open Subtitles لدي عمل متراكم وأوغاد نيويورك مازِلت أُحاول وضعهم خلف القضبان
    Und nichts würde ich lieber sehen, als dass man Sie entthront und hinter Gitter steckt, wie jeden anderen Kriminellen. Open Subtitles وليس هناك شيء من شأنه أن يسعدني أكثر من أن أراك تتنحى. وراء القضبان مثل أي جاني.
    Und wenn sie dich in die Zelle stecken und das Gitter zukracht, weißt du, dass das kein Traum ist! Open Subtitles عندما يضعونك فى الزنزانه وتقفل القضبان الحديديه عليك عندها تدرك الواقع
    Mehr Mauern, Gitter und Wachen. Open Subtitles المزيد من الجدران والمزيد من القضبان والمزيد من الحراس
    Ich will diesen Drecksack hinter Gitter bringen. Open Subtitles كل ما يهمني هو ان اضع ذلك القذر خلف القضبان في المكان الذي ينتمي اليه
    Die Wände sind aus Titan und die Stäbe sind Laser. Open Subtitles كابتن، هذه الجدران مصنوعة من التايتنيوم، و القضبان ليزر نبضي
    Die Hände durch die Stäbe, ich nehme Ihnen die Handschellen ab. Open Subtitles اخرجي يديك من خلف القضبان حتى انزع قيودك
    Nicht schlecht für einen, der zuerst in einem Zirkus Ketten zerriss und Stangen verbog. Open Subtitles ... ليس كثيراً على رجل بدأ حياته فى قطع السلاسل وثنى القضبان فى السيرك
    Nun, ich bin geschmeichelt, aber ich will nicht im "Großen Almanach der Schwänze" enden. Open Subtitles انا اشعر بالاطراء لكنني لا اريد ان ينتهي بي المطاف في كتاب القضبان الكبير
    Wenn er hinter Gittern ist, ist es theoretisch unmöglich, dass er den Abzug drückte. Open Subtitles كونه خلف القضبان فلا يمكن أن يكون القاتل.
    Von Anfang an konzentrierte er sich darauf, für diese Tat verantwortlich zu sein und das Beste zu tun, um Wiedergutmachung vom Gefängnis aus zu leisten. TED منذ البدء، كان تركيزه على تحمل مسؤولية فعلته ويبذل قصارى جهده للتعويض من خلف القضبان.
    Kann ich ahnen, dass ein bepisstes Hemd Gitterstäbe verbiegen kann? Open Subtitles أنا أخبرتك بذلك لا,أنت قلت القميص المبتل لا ينكسر وليس القميص يثنى القضبان
    Ich bin auch begeistert, aber fassen wir keine Penisse an, in Ordnung? Open Subtitles ،أما مبتهج كذلك لكن دعونا نتفادى لمس القضبان
    Es wird genutzt als Absperrung die Schienen und Fahrgäste schützt, und verhindert, dass Sachen auf die Schienen fallen. TED وهي تعمل كشاشة لحماية السكة الحديدية والمسافر ومنع الأشياء من السقوط على القضبان
    Bewahrt mich vor Problemen und vor Bars. Open Subtitles يبقينى بعيدا عن المشاكل وبعيدا عن القضبان
    Können wir ihn diesmal festnageln, wandert er dahin, wo er hingehört. In den Knast. Open Subtitles إن أحكمنا عليه القبضة، فإنّه يمكننا أن نضعه خلف القضبان إلى حيث ينتمي
    Hinter Gittern zu bleiben, bis Gewohnheit und hohes Alter sich damit abfinden und alle Aussichten, große Taten zu vollbringen, unwiderruflich dahin sind. Open Subtitles أن أبقى خلف القضبان حتى أتعود عليهم و أتقبلهم و كل فرصة للشجاعة قد أصبحت غير قابلة للإسترجاع أو الرغبة
    Wir müssen diese Brennstäbe verlegen, bevor die Terroristen an sie ran kommen können. Open Subtitles يجب أن ننقل هذه القضبان قبل أن يتمكّن الإرهابيّون من الوصول إليها
    Bestünde der Thron aus Schwänzen, hätte er ihn bestiegen. Open Subtitles فإنه من العار أن العرش لم يكن مضنوعاً من القضبان. -فلم تكن لتُزيحه عنه قط .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد