ويكيبيديا

    "القضية المركزية" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • zentrale Frage
        
    Also besteht die zentrale Frage im Islam nicht darin, ob man den Staat von der Religion trennen kann, sondern ob man die Gesellschaft von ihr trennen kann. Man kann es nicht und deshalb kann kein muslimischer Staat vollkommen säkular sein. News-Commentary وعلى هذا فإن القضية المركزية في الإسلام ليست ما إذا كان من الممكن فصل الدولة عن الدين، بل ما إذا كان من الممكن فصل المجتمع عن الدين. وهو أمر غير ممكن، ولهذا السبب لن نجد دولة مسلمة علمانية بالكامل. والواقع أن القضية الكامنة الآن في قبل باكستان تتلخص فيما إذا كان من الممكن أن تتحول إلى دولة دينية.
    Niemand hat ein Interesse an einem wiederbelebten russischen Reich, unabhängig davon, ob es durch Gewalt oder wirtschaftlichen Zwang errichtet wird. Russlands illiberales „liberales Imperium“ im Zaum zu halten, ist derzeit die zentrale Frage für die europäische Sicherheit. News-Commentary إن عودة الإمبراطورية الروسية إلى الحياة، سواء بالقوة أو من خلال فرض الضغوط الاقتصادية، ليس في صالح أي طرف من الأطراف. لقد أصبح نظام الحكم في "الإمبراطورية الليبرالية" غير الليبرالية في روسيا يشكل القضية المركزية التي تتهدد الأمن الأوروبي اليوم.
    Zuallererst ist da das Wirtschaftswachstum, das während der vergangenen Jahre - tatsächlich während der vergangenen zwei Jahrzehnte - trostlos war. In Ländern, wo Handel und Investitionen sich auf die Verbindungen zu den USA konzentrieren, ist dies die zentrale Frage in den bilateralen Beziehungen. News-Commentary إن قائمة المشاكل التي تواجه أميركا اللاتينية طويلة، ولكن من السهل تمييز القضايا البارزة من بين هذه المشاكل. في المقام الأول نجد قضية النمو الاقتصادي، التي كانت تمثل شبحاً كئيباً طيلة الأعوام القليلة الماضية ـ بل نستطيع أن نقول طيلة العقدين الماضيين. ففي البلدان حيث تتركز التجارة والاستثمار في ارتباطات مع الولايات المتحدة، تكون قضية النمو الاقتصادي هي القضية المركزية في العلاقات الثنائية.
    Tatsächlich ist dies die zentrale Frage, mit der sich der Ständige Ausschuss des Financial Stability Board, dem ich vorstehe, derzeit befasst. Doch dürfen wir „notwendig“ nicht mit „hinreichend“ verwechseln; es besteht die Gefahr, dass eine ausschließliche Konzentration auf die Übergröße der Finanzinstitute uns von grundlegenderen Fragen ablenkt. News-Commentary وأنا على اقتناع تام بأن إيجاد الحلول لمشكلة المؤسسات الأضخم من أن تُترَك للإفلاس أمر ضروري ـ بل إن هذا يشكل القضية المركزية التي تدرسها اللجنة الدائمة التابعة لمجلس الاستقرار المالي، والتي أتولى رئاستها. ولكن يتعين علينا ألا نخلط بين "الضروري" و"الوافي بالغرض"؛ فالخطر قائم في أن يقودنا التركيز المفرط على المؤسسات الأضخم من أن تُترَك للإفلاس إلى التحول بعيداً عن بعض القضايا الأكثر جوهرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد