Darum wollen die Bittsteller, die Opfer, die Bauern, den Zug nach Beijing nehmen und sich an die Zentralregierung wenden, sie wollen, dass der Kaiser das Problem löst. | TED | ولهذا السبب مقدم الالتماس و، الضحايا، والفلاحين، يريدوا أن يستقلوا القطار إلى بكين لتقديم التماس إلى الحكومة المركزية، أنهم يريدون من الإمبراطور أن يسوي المشكلة. |
- Derselbe... und doch nicht derselbe, der mit dir im Zug nach Marwar Junction saß... vor drei Sommern und 1000 Jahren. | Open Subtitles | فى عربة درجة أولى فى القطار إلى وصلة ماروار منذ 3 فصول صيف , وقبل ألف سنة |
Ich fahre heute Abend mit dem Zug nach Folkestone und bin morgen vor Ort, falls es bei der Ankunft des Goldes Ärger geben sollte. | Open Subtitles | أنا سأركب القطار إلى فولكستون هذه الليلة وسأكون هناك غداً في حال ساء الأمر لدى وصول الذهب |
Auf der Fahrt mit dem Zug gab sie mir ein Geschenk: ein Portemonnaie der Marke Coach mit braunem Lederrand. | TED | على القطار إلى البيت، قدمت لي هدية: محفظة نقود مع تقليم جلد بني من العلامة التجارية كوش. |
Der Zug nach Miami fährt um 12.05 Uhr, Mr. Ness. | Open Subtitles | سينطلق القطار إلى ميامى الساعة 12: 05 , سيد نيس |
Wir werden diesen Zug auf gottverdammte Kriechgeschwindigkeit verlangsamen. | Open Subtitles | سوف تبطئ هذا القطار إلى مرحلة الزحف |
Er hat Züge nach Deer Harbor markiert. | Open Subtitles | (دير هاربر)، لقد علّم رحلات القطار إلى (دير هاربر) |
Ein Gepäckträger sagt, ein junger Mann sei in den Zug nach Liverpool gestiegen. | Open Subtitles | لقد تذكر الحمال أن شاب ما استقل القطار إلى ليفربول |
Woher weiß ich, dass ich nicht einfach noch einen Pilz essen werde und dieses Zimmer verschwinden wird und ich zurück in einem Zug nach Trenton sitze. | Open Subtitles | كيف سأدري بأني لن آكل فِطر آخر و وستختفي هذه الغرفة وسأعود مستقلّةً القطار إلى ترينتون؟ |
Islamisten in Chicago planten, einen Zug nach O'Hare hochzujagen. | Open Subtitles | متطرف اسلامي في شيكاغو يخطط لتفجير القطار إلى أوهير لقد تحققوا من ذلك |
Also sagte ich: "Ja, bitte." So nahm ich also den Zug nach Broadmoor. | TED | ومن ثم قلت: "نعم، من فضلك" وهكذا ركبت القطار إلى برودمور |
Sie hat mir folgendes erzählt: „Wir waren auf dem Zug nach Auschwitz. Ich blickte nach unten und sah, dass meinem Bruder die Schuhe fehlten. | TED | وقد أخبرتني هذا .. قالت .. " عندما كنا نُنقل في القطار إلى " أوشفيتز " نظرت أسفلاً .. ورأيت أن أخي قد فقد حذائه .. |
Im Zug nach Moskau. Sein letzter Blick war stille Trauer. | Open Subtitles | على القطار إلى موسكو عيونه كانت تشتكي... |
Wann geht der nächste Zug nach Dublin? | Open Subtitles | مرحباً, متى سينطلق القطار إلى دابلن؟ |
- Der Zug nach Istanbul fährt doch, oder? - Ja, der kommt. | Open Subtitles | القطار إلى "اسطنبول" يسير كالمعتاد، أليس كذلك؟ |
Patty sitzt also gerade in einem Zug nach Midway City, nicht wahr? | Open Subtitles | لذلك، باتي... انها غير القطار إلى مدينة ميدواي الآن؟ |
Sie meint, es würde schneller gehen, mit dem Zug zu fahren. | Open Subtitles | و ترى أنه من الأسرع أن نأخذ القطار إلى هناك و قد وافقت |
Ich kam mit dem Zug hierher und fahre mit dem Zug heim. | Open Subtitles | لقد أخذت القطار إلى هنا يا فرانك و سآخذ القطار إلى البيت |
Vorsicht am Bahnsteig, bis Der Zug hält. | Open Subtitles | رجاء إبتعد عن الرصيف حتى يجيء القطار إلى النقطة. |
Du nimmst den Zug auf eine Insel? | Open Subtitles | تأخذ القطار إلى الجزيرة ؟ |
Ein Zug-Plan. Er hat Züge nach Deer Harbor markiert. | Open Subtitles | جدول رحلات قطار، لقد علّم رحلات القطار إلى (دير هاربر) |