Das Schloss klemmt manchmal. Man muss wissen, wie man damit umgeht. | Open Subtitles | القفل مزاجي نوعا ما، على المرء أن يتعلم كيف يروضه |
Zwischen April und August wurde das Schloss ausgewechselt, aber er dachte, da wäre ein Vorhängeschloss. | Open Subtitles | في وقت ما بين افريل واوت قامو بتغيير القفل لَكنَّه إعتقدَ كان هناك قفل |
In einem der Container sind Wärmesignaturen. Bin dabei, das Schloss zu öffnen. | Open Subtitles | أرصد آشعة دون حمراء في إحدى الحاويات وأعمل على فتح القفل. |
Das Schloss war geknackt und dieses gewaltige Ding war hier drin. | Open Subtitles | وجدنا القفل محطما و هذه الشاحنة هنا و بوقها يعمل |
"Als es das dritte Siegel öffnete, hörte ich das Tier sagen: 'Komm.'" | Open Subtitles | وعندما فتح القفل الثالث، قال له الوحش الثالث تعال وأنظر |
Der Gedanke war so verlockend, so kraftvoll war die Metapher von Schlüssel und Schloss und das Abtöten von etwas, dass sie geradezu die Biologie überschwemmte. | TED | فكرة مغرية جداً، استعارة قوية جدً لآلية القفل و المفتاح و قتل شيء ما. اجتاحت هذه الفكرة علم الأحياء. |
Der Schlüssel, der in Ihrer Handtasche war, passt nicht zu diesem Schloss. | Open Subtitles | المفتاح الذي أخذته ... من حقيبتكِ لم يدخل في القفل ... |
Einbrecherwerkzeug. Er hat das Schloss aufgebrochen. | Open Subtitles | أداة اللص . المؤكد أنه استخدمها لفسخ القفل |
Schnell, hol mich hier raus! Schieß mit der Pistole aufs Schloss. Lauf! | Open Subtitles | يمكنك تحريري ، أحظري بندقية وأضربي القفل |
Deshalb hab ich ja auch das Schloss so präpariert, dass man nichts vom Gang aus sieht. | Open Subtitles | لهذا السبب أعدت القفل مكانه حتى لا يعرف أحد أننى هنا |
Die Zeit, in der die Kugel zum Teil schmilzt und sich weder abkühlt, ehe sie platt gedrückt wird in 'nem kleinen Schloss, auf dem Zacken im Inneren, die sie abschleift, sozusagen. | Open Subtitles | الوقت الذى تستغرقه فى الأنصهار الجزئى والتبريد قبل أن تدمر القفل الجزيئات الصغيرة |
Sieht so aus, also ob jemand in den Lagerraum eingebrochen wäre. Das Schloss ist offen. | Open Subtitles | أعتقد لأنّ أحداً دخل عنوة إلى المخزن كان القفل مفتوحاً |
Komm ich da rein und kann das Schloss aufbrechen... | Open Subtitles | لو انى استطعت ان اصل الى هناك ولدى شيئا ما لفك القفل |
Dort treffe ich dich, und wenn ich das Schloss knacken muss. | Open Subtitles | سألقك هنا، أبتاه. حتى وإنْ اضطررت أن أكسر القفل. |
David, hör zu, ich werde jetzt dieses Schloss hier öffnen und zu dir hochkommen. | Open Subtitles | ديفيد، ما سأفعله هو أني سأفتح القفل وأصعد للأعلى |
Ich hörte den Schlüssel im Schloss nicht und auch nicht das Schnappen des Bolzens. | Open Subtitles | أنا ما سمعت المفتاح يُعيد القفل وأنا أبدآ ما سمعت طقة المزلاج |
In der Ausgangsposition ist die Brücke offen, aber das Schloss schließt sich. | Open Subtitles | عندما تكون غرفه في وضعها الأصلي فالقفل مفتوح ولكن عندما يخرجوا عن نظامهم ينغلق القفل |
Ich warte jetzt 15 Jahre, dass jemand kommt und dieses Schloss knackt. Ich wusste: | Open Subtitles | انتظرت خمس عشرة سنة لشخص ما لكسر ذلك القفل |
"Als es das vierte Siegel öffnete, sagte das vierte Tier:" | Open Subtitles | وعندما فتح القفل الرابع، قال الوحش الرابع: |
- Der Junge kann Schlösser aufknacken. - Geben Sie mir eine Chance. | Open Subtitles | أيها الفتي ، من أين تعلمت فك القفل بهذه السرعة من الحياة ، أعطني وقتاً للراحة |
Seltsam, der Schlüssel steckt, obwohl ich ihn am Morgen in dieTasche getan habe. | Open Subtitles | غريب، المفتاح في القفل بالرغم من أني وضعته في جيبي هذا الصباح |
Beck, Vogel, Sie gehen in Luftschleuse 2 und öffnen die äußere Tür, | Open Subtitles | بيك، فوقل، اريدكما عند القفل الهوائي اثنان مع فتح الباب الخارجي |
Das erste, was Sie tun müssen, ist, dass Sie brauchen, um einen Schlüssel zu finden das kann in der Art der Sperre, dass Sie versuchen zu öffnen passen. | Open Subtitles | أول شيء عليكم القيام به هو أنه عليكم أن تجدوا مفتاحاً يلائم نوع القفل الذي تحاولون فتحه |