Ich darf mir doch Sorgen um meine kleine Schwester machen? | Open Subtitles | يمكنني القلق على أختي الصغيرة، أليس كذلك؟ |
Ich gebe sie dir erst jetzt, weil ich mir vorher Sorgen um Alinas Sicherheit gemacht habe. | Open Subtitles | لقد كنت أحتفظ بهذا طوال الوقت بسبب القلق على سلامة ألينا |
Wenn Sie sich Sorgen um ein kleines Mädchen machen wollen, dann machen Sie sich über Ihr eigenes Kind Sorgen. | Open Subtitles | أتريد القلق على فتاة صغيرة؟ عليك أن تقلق على طفلتك |
Falls du das aus Sorge um den Wirt tust, ist das völlig umsonst. | Open Subtitles | إذا أنت تقوم بهذا بدافع القلق على المضيّف، أنت تجتاج لأن لا تكون قلقاً. |
Ich stelle nur klar, dass weder der Premierminister noch ich den Luxus haben, uns an einem solchen Tag Gedanken über die politischen Folgen machen zu können. | Open Subtitles | أنا فقط أشير إلى حقيقة أنه لا رئيس الوزراء ولا أنا... يمكننا القلق على العواقب السياسية فى يوم كهذا |
Tages Ihre Flügel ausbreiten können und frei sind, ohne sich Sorgen um alle anderen machen zu müssen. | Open Subtitles | أنه في يوم ما، يمكنك الانطلاق و فرد أجنحتكِ بدون القلق على أيّ شخص آخر |
Tages Ihre Flügel ausbreiten können und frei sind, ohne sich Sorgen um alle anderen machen zu müssen. | Open Subtitles | أنه في يوم ما، يمكنك الانطلاق و فرد أجنحتكِ بدون القلق على أيّ شخص آخر |
Wir machen uns Sorgen um euer Volk. | Open Subtitles | لقد فعلنا هذا بدافع القلق على شعبك |
Muss ich mir Sorgen um meinen Job machen? | Open Subtitles | هل علي القلق على وظيفتي ؟ |
Hör auf, dir Sorgen wegen Noahs Kind zu machen und mach dir lieber Sorgen um deins. | Open Subtitles | أتعلم ماذا ؟ (لم لا تتوقف عن القلق على طفل (نواه |
Ich mach mir wirklich Sorgen um Will und vielleicht könnten Sie ja kurz zurückrufen. | Open Subtitles | بدأف في القلق على (ويل) واتسائل عمّا إذا كنت تستطيع |
Ich mach mir wirklich Sorgen um Will und vielleicht könnten Sie ja kurz zurückrufen. | Open Subtitles | بدأف في القلق على (ويل) واتسائل عمّا إذا كنت تستطيع |
Anstatt mich über die Zukunft auszufragen und ein unerträglicher Besserwisser zu sein, könntest du mir helfen den Temporalfluss des Sekundärpuffers neu zu verkabeln, anstatt dir nur Sorgen um dich selbst zu machen. | Open Subtitles | عوض إزعاجي إزاء المستقبل والتعامل بشكل لا يطاق البتة فلمَ لا تساعدني لإعادة توجيه السريان الزمني عن المصد الثانوي -عوض القلق على نفسك فحسب ؟ |
Ich mache mir große Sorgen um Ethan. | Open Subtitles | إنّي بغاية القلق على (إيثان). |
Bloß aus Neugier gefragt und Sorge um mein sterbliches Wohl: | Open Subtitles | بدافع من الفضول و القلق على حياتي |
Ich kann mir vorstellen, dass große Sorge um Josh besteht. | Open Subtitles | اتخيل ان هناك الكثير " من القلق على " جوش |
Weder die Sorge um die Souveränität noch das Verständnis, dass Souveränität Verantwortung mit sich bringt, sind auf einen Teil der Welt begrenzt. | UN | 8 - إن القلق على السيادة وإدراك ما تنطوي عليه من مسؤوليات ليسا حكرا على جزء واحد من العالم(). |
Ich versuche mir keine Gedanken über die Tatsache zu machen, dass Samantha und John sie nicht abgeholt haben. | Open Subtitles | أنا أحاول القلق على حقيقة ان (سامانثا) و (جون) لم يأخذوا منها |