Zwischen dem Gipfel und der Geiselsituation, ist er nicht in der Verfassung sich damit zu beschäftigen. | Open Subtitles | .. ما بين القمّة و وضعية الرهائن فــهو ليس فى الحالة الذهنية للتعامل مع هذا |
Sechs Meilen von hier, hinter diesem Gipfel, befindet sich die Lager- und Transporteinrichtung von Mesa Pharmaceutical. | Open Subtitles | ستّة أميال من هنا، فوق وعلى تلك القمّة فى مبنى ميسا الصيدلى وسيلة النقل والتخزين |
Die Sache, die du am meisten liebst, hindert dich jetzt daran, den Gipfel zu erreichen. | Open Subtitles | الآن الشيء الذي تُحبّه أكثر يمنعك من الوصول إلى القمّة |
Sie über das Ergebnis dieses Gipfels zu informieren. | Open Subtitles | لاقدملكمنتيجةِهذه القمّة |
Wie ich das sehe, hat man den Höhepunkt nicht überschritten, wenn man nie wieder runterkommt. | Open Subtitles | من وجهة نظري لا يعتبر الأمر كمن كان في القمّة و هوى إن لم تنزل مطلقاً من القمّة, أليس كذلك ؟ |
- Wir bluten sogar rot, weiß und blau, bis wir ganz oben angekommen sind und dann bringen wir sie alle für deine Mutter um. | Open Subtitles | -سنكون وطنيين وبشدّة حتى نصل إلى القمّة ثمَّ نقتلهم جميعاً ثأراً لوالدتكَ |
Der Film wurde auf dem Gelände gedreht, wo der Gipfel stattfindet. | Open Subtitles | هذا الفيلم قد صُوّر في مُجمّع السيناتور حيث سيتمّ عقد القمّة. |
Die Eisnation hat diesen Gipfel niemals mit Waffen gestürmt und unsere Gesetze gebrochen. Das waren die Skaikru. | Open Subtitles | لم يسبق لأمّة الثلج أن اقتحمت هذه القمّة بأسلحة خارقةً قوانيننا، بل من فعل ذلك قوم السماء. |
Über dem Gipfel des Brown Mountain tanzten seltsame Lichter. | Open Subtitles | على جبل براون. كان هناك أضوية غريبة الرقص على القمّة و... |
Bis zum Gipfel ist sie völlig vereist. | Open Subtitles | نحن عندنا قيادة ثلج صعودا إلى القمّة. |
Und du musst bereit sein, sehr viele Opfer zu bringen, um nicht vom höchsten Gipfel hinab zu stürzen. | Open Subtitles | "إذ يتحتّم على المرء التضحية بالكثير ليعتلي تلك القمّة" |
Der Gipfel war meine Idee. | Open Subtitles | هذه القمّة كانت فكرتي، ذلك هُو عرضي. |
Aber wenn ich ihren Gipfel erreiche, habe ich Park- aufseher auf allen sieben Kontinenten bestiegen. | Open Subtitles | {\pos(200,220)}لكن إذا وصلت إلى القمّة سأكون تسلّقت جميع القمم في القارّات السبع{\pos(200,220)} |
Nein, nein. Lassen Sie uns bis zum Gipfel fahren. | Open Subtitles | لا، لا، دعنا نذهب الى القمّة |
Siehst du den Gipfel dort drüben? | Open Subtitles | أترى تلكَ القمّة هناك ؟ |
Die Absicht dieses Gipfels hat sich geändert. | Open Subtitles | تغيّر سبب إقامة هذه القمّة |
Der Commander ändert die Bedingungen des Gipfels. | Open Subtitles | -إن القائدة تغيّر شروط القمّة |
Nun, manche erreichen ihren Höhepunkt viel zu früh. | Open Subtitles | في عرض التزلّج على الماء تيم : بعض الأشخاص يبلغون القمّة بسرعة |
Es zeigt, dass wir daran interessiert sind, ein Ziel zu erreichen, einen Höhepunkt. | TED | يوحي بإنّنا نهتمّ في الوصول إلى النهاية ، إلى القمّة . |
Schau auf die Zahl ganz oben. | Open Subtitles | أنظري إلى الرقم في القمّة |