Während des zweiten Weltkriegs, konfiszierte die US-Regierung das Uranium für die Herstellung von Bomben. | TED | خلال الحرب العالمية الثانية صادرت الولايات المتحدة كل اليورانيوم المستخدم في تطوير القنابل. |
Die Angst vor dem Typen, der uns diese Bomben bauen ließ! | Open Subtitles | خوف الرجل الآخر الذي بنى هذه القنابل في بادئ الأمر |
Das Land braucht deine Energie und Tatkraft für das, was nach den Bomben passiert. | Open Subtitles | البلد يحتاج الى نشاطكم وإهتمامكم على ما يحدث بعد أن إسقاط تلك القنابل. |
Ich verstehe Ihren Ärger, aber diese Bombe ist von einiger Relevanz. | Open Subtitles | أَفْهمُ إستيائَكَ. لكن ك القنابل تَذْهبُ، هذه ذات العلاقةُ أكثرُ. |
Mit diesem ganzen Schießpulver, dass wir dafür verschwenden, könnten wir weitere Granaten machen. | Open Subtitles | فبكل هذا البارود الذي ضيعناه كان بوسعنا صنع المزيد من القنابل اليدوية |
Ich meine, es hängt doch davon ab, wo sie zum Zeitpunkt der Bomben war, richtig? | Open Subtitles | .. اعني , كل هذا يعتمد علي المكان التي كانت فيه عند وقوع القنابل |
Alle bekam er's zu tun ist, geben uns die drei Bomben, nicht wahr? | Open Subtitles | كل ما عليه فعله هو أن يعطينا القنابل الثلاث, أليس كذلك ؟ |
- Ja, ich weiß. Deshalb brauchen wir mechanische Zünder für die Bomben. | Open Subtitles | لهذا فإننا بحاجة لأجهزة تفجير عن بعد ميكانيكية من أجل القنابل. |
Großen-Krieg-Museum waren, um zu sehen, wie die Bomben fielen und all die Städte und alles zerstörten. | Open Subtitles | عندما كان علينا الذهاب لمتحف الحرب العظيم لنرى كيف أُسقطت القنابل ومسحت المدن و الأشياء |
Ich werde nicht auf eurer Seite sein oder zu den Bomben tanzen, nur weil das jeder tut. | TED | انا لن اقف بصفك .. ولن ارقص على دوي القنابل لان الجميع يريد الرقص |
Er wird besessen von der Frage, wie man Bomben von einem Flugzeug abwirft. | TED | وقد بات مهوساً بالسؤال عن كيفية إلقاء القنابل من الطائرات |
Welcher Prozentsatz dieser Bomben, glauben Sie, landete tatsächlich innerhalb der drei Quadratkilometer Fabrikgelände? | TED | كانت النسبة المئوية لإصابة الهدف حينها التي استطاعت فيها القنابل حقاً السقوط داخل محيط المصنع الذي يبلغ 700 فدان |
Als ich am nächsten Tag aufwachte, wurden überall Bomben abgeworfen, Menschen versuchten, mich und meine Familie zu töten. | TED | في اليوم التالي، استيقطت، كانت القنابل تسقط في كل مكان، البعض كانوا يحاولون قتلي و عائلتي. |
Das sind Bomben mit 5 Kilotonnen Sprengkraft, etwa in der Größe kleiner Volkswagen. Es würde 800 benötigen um ins Orbit zu gelangen. | TED | وهذه خمسة آلاف طن من القنابل المنتجة، حجمها يعادل سيارة فولكسفوغن صغيرة. وهي تتطلب 800 لكي تدخل في المدار. |
Mit der richtigen Ausbildung können sie uns vor unsichtbaren Gefahren warnen, seien es Bomben oder Krebs. | TED | مع التدريب المناسب ويمكن أن ينبهنا على التهديدات الخفية من القنابل حتى مرض السرطان |
Sie meinen, wichtiger ist, wofür wir stehen, als die Bomben, die wir abwerfen. | TED | ما يقصدونه هو أن مبادئنا هي أهم من القنابل التي نرميها. |
Die Musik, die ich hörte, waren Bomben und Kanonenfeuer. | TED | الموسيقى التي أعتدت على سماعها هي القنابل ونيران الرشاشات. |
Das Bombenzielgerät sagt ihm genau, wann er die Bombe abwerfen soll. | TED | وسوف يخبره الجهاز حينها عن موعد القاء القنابل |
HA: Sie bringen uns bei wie man Maschinengewehre, Kalaschnikows, Raketenabschussrampen, Granaten und Bomben benutzt. | TED | هازرات: إنهم يعلموننا إستخدام البنادق الآلية، الكلاشينكوف، إطلاق الصواريخ، الغرانيت، القنابل. |
Ma, bitte. Sie sollen der beste Bombenleger der Welt sein. | Open Subtitles | من المفترض أنك من أحسن الإرهابيون الخبراء فى القنابل |
Das Bombenkommando ist fertig einen Mann in den Tunnel zu senden. | Open Subtitles | فريق تفكيك القنابل جاهز لإرسال أحد رجالنا بالنفق تفكيك القنابل؟ |
Ein Glück, es gab 'nen voll ausgestatteten Luftschutzbunker unterhalb des Trakts. | Open Subtitles | لحسن حظي كان هناك حصن تحت الأرض للحماية من القنابل |
Fristverlängerung und intelligente Minen. | Open Subtitles | تأخير في تنفيذ المعاهدة و مشكلة القنابل الذكية |
Deshalb hat sie nie viel über Atomwaffen gehört, | TED | لذا لم تنشأ وهي تسمع كثيراً عن القنابل النووية. |
Der Test geht doch erst los. Es gibt raffinierteren Sprengstoff, den ihre Ausrüstung nicht erkennen würde. | Open Subtitles | -هذا الاختبار البداية فقط ، وهناك بعض القنابل الغريبة والمعقدة الصنع لن تسـتطيع أجهزتكم كشـفها |
So nennen die Granatwerfer. | Open Subtitles | -لهذا اتت تسمية قاذفة القنابل لانها ضاربة للقنابل |
Blendgranaten, kugelsichere Westen, Wärmesensoren, so was? | Open Subtitles | القنابل والدراعات مجلات الحرارة ، هم قريبون ؟ |
Nur das Bombenräumkommando und die Spurensicherung haben Zutritt. | Open Subtitles | لا أريد أن يأتى أى شخص هنا ماعدا فريق القنابل |
Sie warfen diese Handgranaten auf unschuldige Menschen, die in Cafés aßen und nach ihrer Arbeit auf den Zug nach Hause warteten. | TED | قاموا بقذف هذه القنابل على الناس الأبرياء وهم يأكلون في المقاهي بعد ذلك قاموا بانتظار القطارات للوصول إلى بيوتهم. |
Sobald die Atombomben in der Luft sind, ist alles egal. Wir werden alle Staub sein. | Open Subtitles | ،ولا شيء سيهم حين تنطلق تلك القنابل النووية .. فسوف نتحول جميعاً إلى غبار |
Torpedoflugzeuge, Bomber und Sturzkampfflugzeuge ein. | Open Subtitles | .. طائرات مقاتلة .. .. تطير على مستوى مرتفع .. . وتلقى القنابل |