ويكيبيديا

    "القنابل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Bomben
        
    • Bombe
        
    • Granaten
        
    • Bombenleger
        
    • Bombenkommando
        
    • Luftschutzbunker
        
    • Minen
        
    • Atomwaffen
        
    • Sprengstoff
        
    • Granatwerfer
        
    • Blendgranaten
        
    • Bombenräumkommando
        
    • Handgranaten
        
    • Atombomben
        
    • Bomber
        
    Während des zweiten Weltkriegs, konfiszierte die US-Regierung das Uranium für die Herstellung von Bomben. TED خلال الحرب العالمية الثانية صادرت الولايات المتحدة كل اليورانيوم المستخدم في تطوير القنابل.
    Die Angst vor dem Typen, der uns diese Bomben bauen ließ! Open Subtitles خوف الرجل الآخر الذي بنى هذه القنابل في بادئ الأمر
    Das Land braucht deine Energie und Tatkraft für das, was nach den Bomben passiert. Open Subtitles البلد يحتاج الى نشاطكم وإهتمامكم على ما يحدث بعد أن إسقاط تلك القنابل.
    Ich verstehe Ihren Ärger, aber diese Bombe ist von einiger Relevanz. Open Subtitles أَفْهمُ إستيائَكَ. لكن ك القنابل تَذْهبُ، هذه ذات العلاقةُ أكثرُ.
    Mit diesem ganzen Schießpulver, dass wir dafür verschwenden, könnten wir weitere Granaten machen. Open Subtitles فبكل هذا البارود الذي ضيعناه كان بوسعنا صنع المزيد من القنابل اليدوية
    Ich meine, es hängt doch davon ab, wo sie zum Zeitpunkt der Bomben war, richtig? Open Subtitles .. اعني , كل هذا يعتمد علي المكان التي كانت فيه عند وقوع القنابل
    Alle bekam er's zu tun ist, geben uns die drei Bomben, nicht wahr? Open Subtitles كل ما عليه فعله هو أن يعطينا القنابل الثلاث, أليس كذلك ؟
    - Ja, ich weiß. Deshalb brauchen wir mechanische Zünder für die Bomben. Open Subtitles لهذا فإننا بحاجة لأجهزة تفجير عن بعد ميكانيكية من أجل القنابل.
    Großen-Krieg-Museum waren, um zu sehen, wie die Bomben fielen und all die Städte und alles zerstörten. Open Subtitles عندما كان علينا الذهاب لمتحف الحرب العظيم لنرى كيف أُسقطت القنابل ومسحت المدن و الأشياء
    Ich werde nicht auf eurer Seite sein oder zu den Bomben tanzen, nur weil das jeder tut. TED انا لن اقف بصفك .. ولن ارقص على دوي القنابل لان الجميع يريد الرقص
    Er wird besessen von der Frage, wie man Bomben von einem Flugzeug abwirft. TED وقد بات مهوساً بالسؤال عن كيفية إلقاء القنابل من الطائرات
    Welcher Prozentsatz dieser Bomben, glauben Sie, landete tatsächlich innerhalb der drei Quadratkilometer Fabrikgelände? TED كانت النسبة المئوية لإصابة الهدف حينها التي استطاعت فيها القنابل حقاً السقوط داخل محيط المصنع الذي يبلغ 700 فدان
    Als ich am nächsten Tag aufwachte, wurden überall Bomben abgeworfen, Menschen versuchten, mich und meine Familie zu töten. TED في اليوم التالي، استيقطت، كانت القنابل تسقط في كل مكان، البعض كانوا يحاولون قتلي و عائلتي.
    Das sind Bomben mit 5 Kilotonnen Sprengkraft, etwa in der Größe kleiner Volkswagen. Es würde 800 benötigen um ins Orbit zu gelangen. TED وهذه خمسة آلاف طن من القنابل المنتجة، حجمها يعادل سيارة فولكسفوغن صغيرة. وهي تتطلب 800 لكي تدخل في المدار.
    Mit der richtigen Ausbildung können sie uns vor unsichtbaren Gefahren warnen, seien es Bomben oder Krebs. TED مع التدريب المناسب ويمكن أن ينبهنا على التهديدات الخفية من القنابل حتى مرض السرطان
    Sie meinen, wichtiger ist, wofür wir stehen, als die Bomben, die wir abwerfen. TED ما يقصدونه هو أن مبادئنا هي أهم من القنابل التي نرميها.
    Die Musik, die ich hörte, waren Bomben und Kanonenfeuer. TED الموسيقى التي أعتدت على سماعها هي القنابل ونيران الرشاشات.
    Das Bombenzielgerät sagt ihm genau, wann er die Bombe abwerfen soll. TED وسوف يخبره الجهاز حينها عن موعد القاء القنابل
    HA: Sie bringen uns bei wie man Maschinengewehre, Kalaschnikows, Raketenabschussrampen, Granaten und Bomben benutzt. TED هازرات: إنهم يعلموننا إستخدام البنادق الآلية، الكلاشينكوف، إطلاق الصواريخ، الغرانيت، القنابل.
    Ma, bitte. Sie sollen der beste Bombenleger der Welt sein. Open Subtitles من المفترض أنك من أحسن الإرهابيون الخبراء فى القنابل
    Das Bombenkommando ist fertig einen Mann in den Tunnel zu senden. Open Subtitles فريق تفكيك القنابل جاهز لإرسال أحد رجالنا بالنفق تفكيك القنابل؟
    Ein Glück, es gab 'nen voll ausgestatteten Luftschutzbunker unterhalb des Trakts. Open Subtitles لحسن حظي كان هناك حصن تحت الأرض للحماية من القنابل
    Fristverlängerung und intelligente Minen. Open Subtitles تأخير في تنفيذ المعاهدة و مشكلة القنابل الذكية
    Deshalb hat sie nie viel über Atomwaffen gehört, TED لذا لم تنشأ وهي تسمع كثيراً عن القنابل النووية.
    Der Test geht doch erst los. Es gibt raffinierteren Sprengstoff, den ihre Ausrüstung nicht erkennen würde. Open Subtitles -هذا الاختبار البداية فقط ، وهناك بعض القنابل الغريبة والمعقدة الصنع لن تسـتطيع أجهزتكم كشـفها
    So nennen die Granatwerfer. Open Subtitles -لهذا اتت تسمية قاذفة القنابل لانها ضاربة للقنابل
    Blendgranaten, kugelsichere Westen, Wärmesensoren, so was? Open Subtitles القنابل والدراعات مجلات الحرارة ، هم قريبون ؟
    Nur das Bombenräumkommando und die Spurensicherung haben Zutritt. Open Subtitles لا أريد أن يأتى أى شخص هنا ماعدا فريق القنابل
    Sie warfen diese Handgranaten auf unschuldige Menschen, die in Cafés aßen und nach ihrer Arbeit auf den Zug nach Hause warteten. TED قاموا بقذف هذه القنابل على الناس الأبرياء وهم يأكلون في المقاهي بعد ذلك قاموا بانتظار القطارات للوصول إلى بيوتهم.
    Sobald die Atombomben in der Luft sind, ist alles egal. Wir werden alle Staub sein. Open Subtitles ،ولا شيء سيهم حين تنطلق تلك القنابل النووية .. فسوف نتحول جميعاً إلى غبار
    Torpedoflugzeuge, Bomber und Sturzkampfflugzeuge ein. Open Subtitles .. طائرات مقاتلة .. .. تطير على مستوى مرتفع .. . وتلقى القنابل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد