ويكيبيديا

    "القنصلية" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Konsulat
        
    • über konsularische
        
    • konsularischer
        
    • der Botschaft
        
    • konsularischen
        
    • Konsul
        
    • Konsuls
        
    Es hieß, das Konsulat wurde wegen einer Schießerei geschlossen und der Konsul würde hier arbeiten. Open Subtitles لقد أخبرونا أن القنصلية أغلقت بسبب إطلاق النيران وأن القنصل نقل عمله إلي هنا
    - Unsere einzige Verbindung nach draußen ist der Telegraf hier im Konsulat. Open Subtitles طريقتنا الوحيدة بالاتصال بالخارج الان هي ببعث التلغرافات عن طريق القنصلية
    Es war lhre Idee zum Kolumbianischen Konsulat zu gehen mit einem ungenehmigten Angriffsplan. Open Subtitles كانت فكرتك الذهاب إلى القنصلية الكولومبية بخطة غير مصرح بها لمهاجمة المقاتلين
    ii) ein Konsularbeamter im Sinne des Wiener Übereinkommens von 1963 über konsularische Beziehungen ist; UN '2` أو موظفا قنصليا حسبما هو معرف في اتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية لعام 1963؛
    Sie greifen ein, wenn ich das Konsulat verlasse. Aber nur verdeckt. Open Subtitles إذا احتجت إليك، فيمكنكما التدخل بمجرد أن أخرج من القنصلية,
    Ein falscher Schritt im burmesischen Konsulat und sie werden dich ausliefern. Open Subtitles خطوة خاطئة واحدة داخل القنصلية البورمية سوف يتم تسليمك إليهم
    Ich habe beim Konsulat angerufen. Open Subtitles اتصلت القنصلية وقالوا أن التأشيره ستجهز خلال يومين
    Ich gebe Ihnen den Pass. Aber Vorsicht! Ich werde ihn im Konsulat abholen. Open Subtitles سأعطيه لكِ، ولكن انا من سيحضره من القنصلية حالما يجهز
    Ich muss was mit dem britischen Konsulat regeln und dein Ticket besorgen. Open Subtitles سوف تستغرق بعض الوقت حتى كنت واضحا مع البريطانيين القنصلية وترتيب التذكرة.
    Wenn Sie wissen wollen, ob das Konsulat aufhat, gehen Sie doch hin. Open Subtitles سيدتي، إذا أردتي التأكد هل القنصلية مفتوحة أم لا؟ لتذهبي إليها بنفسك
    Dave McGeary vom Konsulat. Beth wartet draußen im Wagen. Open Subtitles أنا آسف، ديف ماكجيري من القنصلية يا سيدي لقد اصطحبت بيث إلي السيارة في الخارج
    Geht zum amerikanischen Konsulat. Open Subtitles هاكِ ما يجب أن نفعله. اذهبى إلى القنصلية الأمريكية.
    Das Kiewer Streichquartett spielt Donnerstag abend im Konsulat. Open Subtitles ستعزف لكيف الرباعية الفرقة مساء الثلاثاء يوم القنصلية فى
    Lady Jerome ist hier, und das französische Konsulat wartet auf eine Zusage für das Dinner. Open Subtitles جلالة الملكة .. السيدة جيروم وصلت وممثل القنصلية الفرنسية في الانتظار
    Visasachbearbeiter im Konsulat in Kapstadt. Open Subtitles على مكتب التأشيرات في القنصلية في كيب تاون
    Die Chinesen bestehen darauf, dass wir ihr Konsulat überfallen haben. Open Subtitles الصينيون لازالوا يمارسون ضغوطاً بشأن قضيتهم أننا متورطون في الهجوم على القنصلية
    Ich wurde vom Konsulat abgeholt und direkt hierher gebracht. Open Subtitles لم ار أي احد لقد أتيت من القنصلية إلى هنا مباشرةً
    Nach Artikel 41 des Wiener Übereinkommens von 1961 über diplomatische Beziehungen und nach Artikel 55 des Wiener Übereinkommens von 1963 über konsularische Beziehungen sind alle in diesen Artikeln bezeichneten Personen verpflichtet, die Gesetze und sonstigen Rechtsvorschriften, einschließlich des Arbeitsrechts, des Gastlands zu beachten. UN بموجب المادة 41 من اتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية لعام 1961 والمادة 55 من اتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية لعام 1963، يقع على جميع الأشخاص المشار إليهم في هاتين المادتين واجب احترام قوانين وأنظمة البلد المضيف، بما في ذلك احترام قوانين العمل.
    b) die Straftat gegen eine staatliche oder öffentliche Einrichtung dieses Staates im Ausland, einschließlich einer Botschaft oder sonstiger diplomatischer oder konsularischer Räumlichkeiten, begangen wird, UN (ب) ترتكب الجريمة ضد مرفق عام أو حكومي تابع لتلك الدولة بالخارج، بما في ذلك السفارات أو غيرها من الأماكن الدبلوماسية أو القنصلية التابعة لتلك الدولة؛ أو
    Entweder wird er weiterhin in der Botschaft gefangen gehalten oder er wird verfolgt. Open Subtitles إما أنه محتجز فى القنصلية أو أنهم يتبعونه
    b) die Unverletzlichkeit der diplomatischen und konsularischen Vertreter, Räumlichkeiten, Archive und Dokumente zu achten. UN (ب) فيما يتعلق بصون حرمة الممثلين الدبلوماسيين أو القنصليين أو الأماكن أو المحفوظات أو الوثائق الدبلوماسية أو القنصلية.
    Ich bin kein Verbrecher. Ich sag dem britischen Konsul, was passiert ist. Open Subtitles . لستُ مُجرماً سأذهب إلى القنصلية البريطانية و أخبرهم بما حدث
    - Die Dolmetscherin des Konsuls, Herr. Open Subtitles انا مترجم صاحب القنصلية يا سيدي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد