die Regeln können nicht gebrochen werden. | Open Subtitles | صِلْ إلى الأسلحة، يَستعملُهم على أية حال أنت يُمْكِنُ أَنْ. أَعْرفُ بأنّك لَنْ تَخْرقَ القواعدَ. |
die Regeln der Stärke lauten: Zahl immer deine Schulden, schmeichele allen Leuten, sei friedlich und hilfsbereit. | Open Subtitles | إنّ القواعدَ المستقيمةَ الـ4، لإعادة دفع للإستحقاقاتِ، للإغْراء. |
Und die Regeln besagen, alle Missstände werden durch einen Zweikampf beseitigt. | Open Subtitles | وتَقُولُ القواعدَ كُلّ المشاكل بين رجلين تحل بمعركة. |
Und wie lauten die Regeln des Lachens? | Open Subtitles | ماذا عَنْ القواعدَ الذكيةَ الـ4؟ |
Wenn ihr euch an die Regeln fürs Demonstrieren haltet, machen wir Polizisten für euch sogar noch die Straßen frei. | Open Subtitles | طالما تتبعون القواعدَ المسموح بها للتَظَاهُر، كشرطة، يُمْكِنُنا إخلاء الشوارعَ لَذلك! |
Die denken die Regeln gelten nicht für sie. | Open Subtitles | يُفكّرونَ ان القواعدَ لا تُقدّمُ إليهم |
Was genau sind die Regeln bei unserer... naja, du weißt schon, unserer, unserer, Sache? | Open Subtitles | ...ما هي بالضبط القواعدَ التي تحكم كما تعرفي , علاقتنا ؟ |
Ich gehe nur sicher, dass sie die Regeln befolgen. | Open Subtitles | أنا فقط أَتأكّدُ القواعدَ متبعة. |
- Bitte erklären Sie kurz die Regeln. | Open Subtitles | والآن عمتدتنا سَيُوضّحُ القواعدَ |
Sie kennen die Regeln. | Open Subtitles | أنت تَعْرفُ القواعدَ: يَطْلبونَ زوي |
Du brichst die Regeln. Was ist es? | Open Subtitles | أنت تَكْسرُ القواعدَ ما هو؟ |
Du kennst die Regeln. | Open Subtitles | تَعْرفُ القواعدَ. |
Ihr kennt die Regeln über nicht-öffentliche Kämpfe? | Open Subtitles | تَعْرفُ القواعدَ حول القتال اللامنهجي! |
- Du kennst die Regeln. | Open Subtitles | تَعْرفُينّ القواعدَ |
Ich kenne die Regeln. | Open Subtitles | أنا َاعْرفُ القواعدَ |