Wenn wir von Westen welche abziehen, plündern die Goten uns aus. | Open Subtitles | لو سحبنا قواتنا من الغرب سيقوم" القوط "بمهاجمتنا بالمقابل |
Die Hunnen wiegelten die Goten ja erst gegen uns auf. | Open Subtitles | لقد كان" الهونيون" من جعل" القوط" يتجرأون علينا فى البدايه |
Unsere Spione berichten, dass die Goten gegen uns mobil machen. | Open Subtitles | جواسيسنا اخبرونا أن "القوط" سيهجمون علينا -اي قبيله؟ |
Immigranten, die Goten, wurden in Rom rein gelassen,... weil manche Menschen Mitleid mit ihnen hatten. | Open Subtitles | تري ما حدث هو ان هؤلاء المهاجرين الذين يدعون "القوط" كانوا مرحبين بهم في الأراضي الرومانية |
Doch dann fühlten sich die Goten unterdrückt. | Open Subtitles | لأن بعض الناس شعروا بالسوء عليهم وبعدها قرر "القوط" فجأة انهم تعرضوا للاضطهاد، كما ترى؟ |
Wir müssen auf jeden Fall einen Kampf gegen Hunnen und Goten vermeiden. | Open Subtitles | ما يجب علينا فعله هو حمايه جميع حدودنا بمحاربه (الهونييين )و(القوط) فى نفس الوقت |
Wie die Goten und die Vandalen. | Open Subtitles | مثل قبائل القوط و الفندال |