ويكيبيديا

    "القيام بذلك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • der Lage sind
        
    • das tun
        
    • das nicht
        
    • schaffst das
        
    • zu tun
        
    • es machen
        
    • dazu
        
    • umzusetzen
        
    • nicht machen
        
    • das machen
        
    • es schaffen
        
    • es tun
        
    • schaffst es
        
    • das schaffen
        
    • ziehen
        
    Alle, die in der Lage sind, anderen beim Aufbau dieser Fähigkeit behilflich zu sein, sollten es als Teil ihrer Verantwortung begreifen, dies zu tun. UN وفيما يتعلق بجميع أولئك الذين بمقدورهم مساعدة الآخرين على بناء تلك القدرة ينبغي أن يكون القيام بذلك جزءا من مسؤوليتهم.
    Du musst das nicht tun, keiner von euch muss das tun! Open Subtitles ليس عليك القيام بذلك ولا أحد منكم عليه القيام بذلك
    Keien Zeit. Hier steht, ich habe noch zwei Minuten, also können wir das nicht machen. TED لا وقت لدي .. بقي لدي اقل من دقيقتين .. لا يمكننا القيام بذلك
    Ich evakuiere die anderen. Du schaffst das. Open Subtitles أنا سأقوم بإجلاء الآخرين يمكنك القيام بذلك
    Wir werden es einfach nicht schaffen, dasselbe zu tun, wie in "Jurassic Park". TED ولايمكن ان يتم استرداده كما تم القيام بذلك في فلم الحديقة الجوراسية
    Und man kann es machen; man kann den Virus so justieren, dass er nur einige bestimmte Zellen trifft. TED واستطعنا القيام بذلك عن طريق برمجة الفيروسات بحيث تهاجم نوع من الخلايا دون الاخرى
    Es ist eine grundlegende Prämisse dieses Berichts, dass sie jedoch dazu in der Lage sein müssen. UN بيد أن قدرتها على القيام بذلك هي أحد المنطلقات الأساسية لهذا التقرير.
    Sie sollten meinen Fähigkeiten und den Willen, das umzusetzen nicht Unterschätzen. Open Subtitles لا نقلل من قدرتي أو الرغبة في القيام بذلك
    Der Rat legt den Mitgliedstaaten, soweit sie dazu in der Lage sind, nahe, interessierten Staaten bei der Stärkung ihrer Kapazität zur Erfüllung ihrer diesbezüglichen Verpflichtungen zu helfen. UN ويحث المجلس الدول الأعضاء التي يمكنها تقديم المساعدة إلى البلدان المهتمة من أجل تعزيز قدرتها على الوفاء بالتزاماتها في هذا الصدد، على القيام بذلك.
    Darüber hinaus können nichtstaatliche Organisationen Bürgerdiplomatie anwenden, wenn Regierungen und internationale Organisationen dazu nicht in der Lage sind. UN وفضلاً عن ذلك، يمكن أن تكون المنظمات غير الحكومية وسائل هامة للقيام بالدبلوماسية غير الرسمية عندما لا تستطيع الحكومات والمنظمات الدولية القيام بذلك.
    Die Staaten und die zuständigen internationalen oder regionalen Organisationen, die dazu in der Lage sind, sollen diese Programme auf Antrag unterstützen. UN وبناء على طلب، ينبغي أن تدعم هذه البرامج الدولُ والمنظماتُ الدولية أو الإقليمية الملائمة التي تكون في وضع يتيح لها القيام بذلك.
    das tun zu können bedeutet, dass ich an jedem Ort saubere, effiziente und billige Energie erzeugen kann. TED أن تكون قادرا على القيام بذلك يعني أنه بمقدوري توليد الطاقة بنظافة، وفاعلية وبثمن بخس تماما حيث أنا.
    Und wenn man das tun könnte, könnte man die Gene für das Altern finden. TED وإذا أمكنك القيام بذلك,إذا بإمكانك إيجاد جينات الشيخوخة
    Ich dachte, es geht nur so, aber ich kann das nicht. Open Subtitles ظننت أنّها الطريقة الوحيدة، لكن لا يمكنني القيام بذلك, آسفة.
    Wetten, du schaffst das ganz alleine? Open Subtitles -أنا ولد كبير أتعرف، يمكنك القيام بذلك لوحدك لو اردت ذلك
    Anstelle das zu tun, haben wir ein paar Fischstäbchen entwickelt, die Sie den Fischen füttern können. TED بدلا من القيام بذلك في الواقع، لقد قمنا بتطوير بعض عيدان الأسماك يمكنك إطعام الأسماك.
    Und wir dachten eine Weile darüber nach, wie Sie das erreichen können. Und die Art, in der Tat, wie Sie es machen, wird hier gezeigt. TED ونفكر لبعض الوقت كيف يمكن القيام بذلك. والطريقة ، في الواقع ، تفعل ذلك ، هو ما هو موضح هنا.
    Menschen wollen nämlich wirklich eine Fremdsprache lernen. Nicht bloss weil sie dazu in der Schule gezwungen sind. TED اشخاص يرغبون وبشدة في تعلم لغات اخرى وذلك ليس بسبب ارغامهم على القيام بذلك في المدرسة
    Statt das als Software mit Algorithmen umzusetzen, ließen wir uns von Neurobiologen beraten, die die Netzhaut bereits analysiert und nachgebaut haben. TED بدلا من القيام بذلك في البرنامج ، أو كتابة تلك الأنواع من الخوارزميات ، ذهبنا وتحدثنا مع مختصين في البيولوجيا العصبية الذين قاموا بهندسة عكسية لهذه القطعة من الدماغ والتي تسمى شبكية العين.
    Man konnte das mit gesunden Menschen nicht machen. TED لم نكن نستطيع القيام بذلك على الأشخاص، على الأشخاص الأصحّاء.
    Wir wollten das machen, weil wir wissen mussten, wie viele Tiere dieser Art noch in jenem Wald übrig waren. TED وكان السبب في أننا نريد القيام بذلك نظراً لأننا نحتاج إلى معرفة كم عدد هذا النوع الذي مازال يعيش في الغابة.
    Wir können es schaffen. Open Subtitles سيدي أنا متأكد بستطاعتي القيام بذلك انه مجرد
    Es wird eine Menge Arbeit sein, doch jetzt wisst ihr, warum wir es tun müssen. Open Subtitles سيكون هناك الكثير من العمل ولكن الآن أنتم تتفهمون لماذا يجب علينا القيام بذلك
    Du schaffst es. Open Subtitles يمكنكِ القيام بذلك ويمكننا القيام بذلك
    Wenn wir das schaffen, würde jeder zuhören, und wir hätten Erfolg. TED إذا استطعنا القيام بذلك عندها سيولي الجميع إهتمامهم، وسنربح.
    Einmal mehr appelliere ich an die Länder, die dies noch nicht getan haben, den Beitritt zum Römischen Statut beziehungsweise seine Ratifikation in Erwägung zu ziehen. UN ومرة أخرى، أناشد تلك البلدان التي لم تنضم بعد إلى نظام روما الأساسي، أو تصدق عليه، أن تنظر في القيام بذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد