Also ist das Verbreiten von guten und wertvollen Dingen notwendig, um soziale Netzwerk zu stützen und zu nähren. | TED | إذاً فانتشار الأشياء القيّمة والجيدة مطلوب لإستدامة ودعم الشبكات الإجتماعية. |
Betrachte es als Geste des Respekts fiir deinen wertvollen Beitrag... zu diesem Geschéft bisher. | Open Subtitles | لفتة إحترام لمساهمتكَ القيّمة في هذا العمل حتى الوقت الحاضر |
in Würdigung des wertvollen Beitrags, den das Integrierte Büro der Vereinten Nationen in Sierra Leone (UNIOSIL) zur Erholung Sierra Leones von dem Konflikt sowie zum Frieden, zur Sicherheit und zur Entwicklung des Landes geleistet hat, | UN | وإذ يثني على المساهمة القيّمة التي قدمها مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون من أجل تعافي سيراليون من آثار النزاع ومن أجل السلام والأمن والتنمية في هذا البلد، |
Gehorcht meinen wertvollen und effektiven Befehlen, und seid bereit, wenn die Zeit kommt. | Open Subtitles | "نفّذ أوامري القيّمة والفعّالة" "وكن جاهزاً حين يحين الوقت" انتهى |
"Angesichts der wertvollen Angaben, die er gemacht hat, | Open Subtitles | لقاء المعلومات القيّمة التي أفصح عنها، |
"Angesichts der wertvollen Angaben, die er gemacht hat, | Open Subtitles | لقاء المعلومات القيّمة التي أفصح عنها، |