| Wenn uns doch Batiatus in dem anderen Topf serviert worden wäre! | Open Subtitles | إذا كان فقط لدينا باتياتوس في القِدر الآخر |
| Ich fürchte, hier in der Stadt brodelt es schon wie in diesem Topf. | Open Subtitles | ستبدأ البلدة الغليان، تماماً كهذا القِدر |
| Aber dazu brauch ich den großen Topf und die Fleischbrühe! | Open Subtitles | ذلك يعني القِدر الكبير و الأسياخ العريض |
| Ich habe gerade einen Kessel aufgesetzt. Leiste mir Gesellschaft bei Tee und Gebäck. | Open Subtitles | وضعت القِدر على النار للتوّ انضمّي إليّ لتناول الشاي والبسكويت |
| Sind sie schon im Kessel? | Open Subtitles | هل هم في القِدر يا عزيزي؟ |
| Ich war beim Waschen aber ich hatte den Topf markiert! | Open Subtitles | لقد ذهبتُ للغسيل... ولكنني كنتُ قد وضعت علامةً على القِدر |
| Ich habe nur einen halben Teelöffel in den ganzen Topf gemacht. | Open Subtitles | وضعت نصف ملعقة صغيرة في القِدر |
| Sauberer kann der Topf jetzt nicht mehr werden. | Open Subtitles | حسناً ، هذا القِدر لن يَنظِف اكثر. |
| Das Geheimnis ist, den Topf mit einer Knoblauchzehe einzureiben... und die doppelte Menge Kirschwasser zu nehmen. | Open Subtitles | إذًا، السر يمكن بتحريك القِدر بفصّ الثوم وإضافة ضعف من شراب "كيرسفاسر". |
| Finger weg von meinem Topf! | Open Subtitles | ابتعد عن القِدر! |
| Der Topf kocht Der Kessel zischt | Open Subtitles | *القِدر يغلي والارز يتبخّر* |
| - Schnell, wir verstecken uns im Kessel! | Open Subtitles | إلى القِدر! - نعم! |
| - Öffnet den Kessel. | Open Subtitles | - لا افتح القِدر |