Beispielsweise glauben die Katholiken, dass Jesus für unsere Sünden gestorben ist. | Open Subtitles | مثل الكاثوليك الذي يعتقدون أن المسيح مات مصلوباً بسبب ذنوبنا |
ich habe keine Vorurteile gegenüber Katholiken, nicht mal gegen abtrünnige Katholiken. | Open Subtitles | لا آكره الكاثوليك ولا حتى المتشددون منهم |
Im Gegenteil, einige meiner besten Freunde sind abtrünnige Katholiken. | Open Subtitles | فى الواقع , بعض أصدقائى من الكاثوليك المتشددون |
Besorge uns katholische Papiere. | Open Subtitles | أجلب بطقات التعريف لنا وقل أننا من الكاثوليك. |
Petrus in der katholischen Kirche, nur ohne die Verschmutzung durch das Böse. | Open Subtitles | إنه مثل ضريح بيتر في كنيسة الكاثوليك لكن بدون التلوث بالشر |
Eine Beziehung sollte fürs Leben sein, wie bei den Tauben oder Katholiken. | Open Subtitles | أعتقد أن البشر يجب أن يتزاوجوا مدى الحياة مثل الحمام أو الكاثوليك |
Er ruft alle Katholiken des Landes auf, gegen die Euthanasie zu protestieren. | Open Subtitles | سؤال يسأله الكاثوليك فى كل أنحاء البلاد محتجين سؤال ارتبط بموت الرحمة |
Ich hab was gegen jeden, der Gott als Bürde statt als Segen sieht, wie manche Katholiken. | Open Subtitles | عندى القضايا مع اى واحد التى تعالج الاعباء مع الله بدلا من البركة احب بعض الكاثوليك |
Es geht ums Geld. Die Protestanten haben den Katholiken Land weggenommen. | Open Subtitles | إنها مُرتبطَة بأخذ البروتستانت لأراضي الكاثوليك |
Und die Katholiken, weil sie nicht wiedergeboren sind, oder? - Richtig. | Open Subtitles | و الكاثوليك لآن لن يولدو مرة أخرى إليس كذلك؟ |
Ich hoffe, dass Sie es schaffen, dass die Orthodoxen und Katholiken in Konstantinopel einen gemeinsamen Gottesdienst abhalten. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه يمكنك أن تجعل كل من الكاثوليك والأورثوزوكس.. يصلون معا فى كنيسة واحدة.. |
Aber, durch die Unterstellung der Orthodoxen an die Katholiken und nach allen heiligen Deutungen ist der Glaube unseres Volkes, wie die Lichter von Hagia Sophia erloschen. | Open Subtitles | لكنكم بعتم الشعب الأورثوزوكسى إلى الكاثوليك بعد تلك العلامات المقدسة التى ظهرت.. فإن إيماننا فى شعبنا |
Katholiken haben mit den verdammten Lutheranern nichts am Hut. | Open Subtitles | الكاثوليك لا يمكن أن تتواجد جثثهم بالقرب من كل هؤلاء اللوثريون اللعينون |
Andachten heute in folgender Reihenfolge: Katholiken, Evangelikale, | Open Subtitles | ترتيب زيارات اليوم هى الكاثوليك, الانجيلي |
Die Katholiken glauben, solange man Jesus akzeptiert, bevor man stirbt, | Open Subtitles | الآن , الكاثوليك يعتقدون بأنك طالما تقبل بالسيد المسيح |
Wenn die Worte eines geplanten protestantischen Angriffes gegen Katholiken bekannt werden, wird es Panik und Vergeltung geben. | Open Subtitles | إذا كلمه واحده تسربت أن البروتستانت يخططون لشنّ هجوم ضد الكاثوليك سيكون هناك ذعر وانتقام |
Das ist, was die Radikalen gewollt haben.... dass die Protestanten, sich erheben gegen die Katholiken, gegen uns. | Open Subtitles | هذا ما أراده المتطرفين وقوف البروتستانت ضد الكاثوليك ضدنا |
Ein Text, den katholische Priester... als Leitfaden verwenden. | Open Subtitles | كتاب يستخدمه رهبان الكاثوليك كمرجع للمارسة الطقوس |
katholische Nonnen begraben ihre Babies im Klostergarten. | Open Subtitles | الراهبات الكاثوليك يدفنون اطفالهم في حدائق الدير |
Ich war ein farbiges atheistisches Kind in einer nur weißen katholischen Schule, die von Nonnen geleitet wurde. | TED | كنت الطفلة السوداء الملحدة في مدرسة مرتاديها من البيض الكاثوليك تديرها الراهبات. |
Der arme Kerl hat zugesehen, wie seine Familie von orthodoxen Serben und katholischen Kroaten abgeschlachtet wurde. | Open Subtitles | ذلك الرجل المسكين رأى عائلته بأسرها يذبحها الصرب الأرثذوكس والكروات الكاثوليك |