Grenada. Karibische Insel, auch als "Insel der Gewürze" bekannt. | Open Subtitles | جرينادا , جزيره فى الكاريبى تعرف ايضا باسم جزيره القراصنه |
Das ist das Karibische Meer. | Open Subtitles | هناك فى الكاريبى |
Karibikgrün. | Open Subtitles | الأخضر الكاريبى |
Karibikgrün. | Open Subtitles | الأخضر الكاريبى |
Die Comfort ist durchgehend in der Karibik und an der Küste Südamerikas im Einsatz und führt Patienten-Behandlungen durch. | TED | هذه السفينة، الراحة، تعمل فى البحر الكاريبى وساحل أمريكا الجنوبية وتقوم بعلاج المرضى. |
Wie in der Karibik oder wie das eine mal in unserer Dusche. | Open Subtitles | مثل البحر الكاريبى أو دشنا تلك المرة |
Wollt ihr euch in die Karibik verdrücken und dort gemeinsam alt werden? | Open Subtitles | أنتم الثلاثة ستذهبون إلى جزر الكاريبى وتعيشون بسعادة للأبد |
Ebenso in der Karibik. | TED | ونراها فى الكاريبى. |
Ich bin mit ihnen immer in Kontakt. Wir haben das Glück, diese kleine Insel in der Karibik zu haben, und wir können – ich fahre mit ihnen hin und sie bringen ihre Freunde mit und wir spielen gemeinsam. So kann ich auch immer wissen, was sich bei ihnen abspielt. | TED | نعم, أنا سـ, أنت تعلم, أكون على إتصال. ونحن محظوظون, لدينا تلك الجزيرة الضئيلة فى البحر الكاريبى و نحن نستطيع.. أن نذهب إلى هناك ونحضر أصدقائنا, و نشترك فى اللعب و أيضا أستطيع أن أظل على إتصال بالعمل. |
Er ist auf einer Insel in der Karibik. | Open Subtitles | إنه فى... على جزيرة فى البحر الكاريبى |
Hey, was ist? Wie wär's mit "Fluch der Karibik"? | Open Subtitles | حسناً , إذاً ماذا عن "قراصنة الكاريبى" |
Wir zogen in die Karibik, damit er Muscheln studieren konnte. | Open Subtitles | جئنا إلى الكاريبى لكى يدرس محار البحر |