ويكيبيديا

    "الكاميرون" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Kamerun
        
    • Kamerun-Nigeria
        
    Karmerun, Nord Kamerun, ??? ? jedes Jahr für Jahrzehnte. TED مر شمال الكاميرون بمد وجزر المجاعة كل سنة وعلى مدار عقود.
    Und aus irgendeinem Grund benutzten sie in Kamerun für die Übersetzung der Bibel ins kamerunische Patois die Igbo-Übersetzung. TED ولسبب ما, في الكاميرون, عندما حاولوا ترجمة الإنجيل إلى اللغة العامية الكاميرونية, إختاروا النسخة الإجبوية.
    Das ist in den Mandara-Bergen, nahe der Grenze zu Nigeria in Kamerun, Mokoulek. TED هذه جبال ماندارا ، بالقرب من الحدود النيجيرية في الكاميرون موكولاك.
    unter Hinweis auf ihre Resolution 58/294 vom 18. Juni 2004, in der sie eine Verpflichtungsermächtigung in Höhe von 6 Millionen US-Dollar für die Unterstützung der Gemischten Kommission Kamerun-Nigeria durch die Vereinten Nationen erteilte, UN إذ تشير إلى قرارها 58/294 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004 الذي أذنت فيه بالدخول في التزامات بمبلغ 6 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة لدعم الأمم المتحدة للجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة،
    Diese Fortschritte wurden im Rahmen der Gemischten Kommission Kamerun-Nigeria erzielt, die ich auf Ersuchen der Staatschefs der beiden Länder einsetzte und in der mein Sonderbeauftragter für Westafrika den Vorsitz führt. UN ولقد أحرز هذا التقدم في إطار اللجنة المختلطة بين الكاميرون ونيجيريا، التي أنشأتها بناء على طلب رئيس الدولة في كلا البلدين ويرأسها ممثلي الخاص لغرب أفريقيا.
    Wir gehen zurück, überqueren flussabwärts... und gehen durch den Dschungel nach Kamerun. Open Subtitles نعود في اتجاه مجرى النهر تعال الى هنا واذهب عبر الغابة وانطلق الى الكاميرون
    Stellvertretende Vorsitzende: Kamerun und Kolumbien UN نائبا الرئيس: الكاميرون وكولومبيا
    Bislang hat das Projekt die Ausarbeitung von vier nationalen Strategien auf dem Gebiet der Informations- und Kommunikationstechnologie in Kamerun, Nigeria, Sambia und der Vereinigten Republik Tansania sowie die Einrichtung von 36 Cisco-Netzwerk-Akademien in Afrika unterstützt. UN واستطاع المشروع حتى الآن أن يساعد على صياغة أربع استراتيجيات وطنية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الكاميرون ونيجيريا وجمهورية تنزانيا المتحدة وزامبيا مع إنشاء 36 من أكاديميات شبكات سيسكو في أفريقيا.
    Geboren in Kamerun, was genau in der Mitte meiner Tropenkarte ist, und sein Skelett liegt im Smithsonian-Museum und wird von Käfern saubergenagt. TED هو قد ولد في الكاميرون والتي تقع في وسط خريطتي الاستوائية وقد كانت نهاية هيلكه العظمي على وجه التحديد في متحف سميثسونيان بعد ان تم تنظيفه بواسطة الخنافس
    Ich bin Naga Eboko, Austauschschüler aus Kamerun. Open Subtitles أنا "ناجا إبوكو"، طالب أتيت للدراسة من الكاميرون
    Du kannst nicht aus Kamerun sein. Aus Dakar? Open Subtitles لا يمكن أن تكون من الكاميرون من "داكار"؟
    Zur Grenze von Kamerun durch den Tandjile-Pass. Open Subtitles الجأوا الى دوريّة حدود الكاميرون عبر منفذ تاندجايل .
    Wir sind in der Nähe des Pfads nach Kamerun. Open Subtitles نحن على بعد 30 مرحلة إلى الطّريق إلى الكاميرون .
    Sie müssen hier herauskommen, an der Grenze zu Kamerun. Open Subtitles لذا يجب أن يظهروا هنا, قرب حدود الكاميرون .
    Am Fluss kommen wir nach Kamerun. Open Subtitles هذا النهر سيقودنا مباشرة الى الكاميرون
    Jetzt zeigen uns die Zani-Künstler aus Kamerun, wie eine richtige Pygmäen-Beerdigung durchgeführt wird. Open Subtitles الآن عازفوا "الزاري" من الكاميرون" سيرونا" كيف يقوم القرويون هناك بالتحضير لجنازة قزمية ملائمة
    Das von der Kommission eingeleitete Verfahren für den Abzug der zivilen Verwaltungs-, der Militär- und der Polizeikräfte der beiden Staaten aus Gebieten, die in den Hoheitsbereich des jeweils anderen Staates fallen, und die entsprechende Übertragung der Autorität gemäß der Forderung des Gerichtshofs werden die Zusammenarbeit zwischen Kamerun und Nigeria vertiefen. UN وشرعت اللجنة في عملية لانسحاب الإدارة المدنية، وأفراد القوات العسكرية وقوات الشرطة التابعين لكل دولة من الدولتين من المناطق الواقعة في نطاق سيادة الدولة الأخرى، والقيام بنقل السلطة بما يتوافق مع ذلك حسبما دعت المحكمة، وهي عملية من شأنها أن تعزز التعاون بين الكاميرون ونيجيريا.
    König Ibrahim Njoya des Bamum-Königreichs in Kamerun hat Shü-mom im Alter von 25 entwickelt. TED الملك إبراهيم زعيم مملكة (باموم) من الكاميرون طور (الشومم) و هو في سن الـخامسة و العشرين.
    1. betont, wie wichtig die vom Generalsekretär im Rahmen seiner Guten Dienste geleistete Arbeit zur Unterstützung der Tätigkeit der Gemischten Kommission Kamerun-Nigeria ist; UN 1 - تشـدد على أهمية ما يقوم به الأمين العام من مساع حميدة دعما لعمل لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة؛
    7. fordert den Generalsekretär nachdrücklich auf, sich um weitere freiwillige Beiträge für die Unterstützung der Gemischten Kommission Kamerun-Nigeria durch die Vereinten Nationen zu bemühen. UN 7 - تحـث الأمين العام على السعي للحصول على مزيد من التبرعات من أجل دعم الأمم المتحدة للجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة.
    1. nimmt Kenntnis von dem korrigierten Mittelbedarf in Höhe von 5.419.300 Dollar für die Unterstützung der Gemischten Kommission Kamerun-Nigeria durch die Vereinten Nationen im Zeitraum vom 1. Juni bis 31. Dezember 2004; UN 1 - تحيط علما بالاحتياجات المنقحة لدعم الأمم المتحدة للجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة للفترة من 1 حزيران/يونيه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 البالغة 300 419 5 دولار؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد