ويكيبيديا

    "الكبرى" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • großen
        
    • Grand
        
    • wichtigen
        
    • ältere
        
    • großer
        
    • Riesen
        
    • älteste
        
    • Großbanken
        
    • große
        
    • größte
        
    • Großfürstin
        
    • Schwarzafrika
        
    • großes
        
    • Major
        
    • größere
        
    Ich habe Marketing am Kollege studiert und für eine der großen Hotelketten gearbeitet. Open Subtitles لقد إرتدت الجامعة لدراسة التسويق و عملت في إحدى شركات الفنادق الكبرى
    Bei den meisten großen erfolgreichen Nominierungsparteitagen in den letzten 30 Jahren war ich tief eingebunden. Open Subtitles ‏ومعظم المؤتمرات الكبرى الناجحة‏ ‏في آخر 30 سنة، كنت مشاركاً بها عن كثب. ‏
    Das Ende dieses Übergangsprozesses ist ein wichtiger Meilenstein für die Zukunft Burundis und der gesamten Region der großen Seen. UN ويمثل اختتام هذه العملية الانتقالية حدثا بارزا بالنسبة لمستقبل بوروندي ومستقبل منطقة البحيرات الكبرى ككل.
    Der Rat erklärt erneut, dass es für diesen Prozess unerlässlich ist, das Klima der Straflosigkeit in Burundi und der Region der großen Seen zu beenden. UN ويؤكد المجلس من جديد أن وضع حد لمناخ الإفلات من العقاب في بوروندي ومنطقة البحيرات الكبرى أمر أساسي لهذه العملية.
    Dies ist ein wichtiges Ereignis für Burundi und für die gesamte Region der großen Seen Afrikas. UN ويُعد هذا حدثا مهما لبوروندي ولكامل منطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا.
    Wir unterstreichen, dass dringend Lösungen für die großen Probleme Afrikas gefunden werden müssen. UN وإننا نبرز الحاجة الملحة إلى إيجاد حلول للتحديات الكبرى في أفريقيا.
    Der Rat bekräftigt, dass jeder Angriff auf die Zivilbevölkerung, namentlich in den großen Bevölkerungszentren, absolut unannehmbar ist. UN ويؤكد المجلس رفضه المطلق لأي اعتداء على السكان المدنيين، ويشمل ذلك المراكز السكانية الكبرى.
    Der Sicherheitsrat beglückwünscht die politischen Führer der Region zur Unterzeichnung des Paktes über Sicherheit, Stabilität und Entwicklung in der Region der großen Seen und begrüßt ihre Entschlossenheit zur Umsetzung des Paktes. UN ”ويهنئ قادة المنطقة على التوقيع على ميثاق الأمن والاستقرار والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى ويرحب بالتزامهم بتنفيذه.
    Die vor zwei Jahren verabschiedete Millenniums-Erklärung und die seitdem abgehaltenen großen Weltkonferenzen haben den allgemeinen Rahmen für unsere Tätigkeiten vorgegeben. UN وحدد إعلان الألفية الذي اعتمد قبل عامين والمؤتمرات العالمية الكبرى منذئذ الأطر العريضة لأنشطتنا.
    den New-York-City-Marathon, geht mit dem großen, üppigen Preisgeld nach Hause. TED تربح مارثون مدينة نيويورك وعادت الى المنزل بجائزتها الكبرى
    Und diese Bilder sind -- Sie werden sie zu Beginn der Slide-Show sehen -- es sind nur vier Bilder -- aber auf ihnen ist ein kleiner Bär zu sehen, der im Regenwald des großen Bären (Kanada) lebt. TED والصور التي سوف ترونها في بداية العرض . . الاربع صور الاولى هي لدب صغير يعيش في غابة الدببة الكبرى
    Jeden Abend hatte er mich auf der Terrasse auf seine Schultern gehoben und mir den Jupiter, den Saturn und den großen Bären gezeigt. TED ليلة بعد ليلة، اخذني الي اعلي الشرفة، على الكتفين، وأشار إلى كوكب المشتري وكوكب زحل والدب الكبرى بالنسبة لي.
    Ich hatte das Glück, in einer liebevollen und talentierten Künstlerfamilie aufzuwachsen, in einer der großen Städte der Welt. TED كخلفية، لقد كنت محظوظاً كفاية لأكبر في عائلة من الفنانين الموهوبين و المحبوبين في واحدة من المدن الكبرى في العالم.
    Die schleppen Sie zur Grand Jury. Open Subtitles الذي سيجرك إلى المثول أمام هيئة المحلفين الكبرى
    Die Geschichte des Planeten, mit allen wichtigen Ereignissen - aber einige davon sind noch nicht passiert. Open Subtitles إنه تسجيل لتاريخ الكوكب ,تغطية الأحداث الكبرى, , إلا أن البعض منهم لم يحدث بعد
    Wenn er die ältere bedroht, ist die jüngere vielleicht auch in Gefahr. Open Subtitles لو كان قد هدّد الأخت الكبرى فربما يستخدم الصغرى كسلاح ضغط
    Der Uberflug war kein so großer Erfolg, was? Open Subtitles أعتقد أن الطيران المنخفض لم يكن بالجريمة الكبرى, أليس كذلك؟
    Ich sag dir was, ich gebe dir diese Ratte Matches für 50 Riesen. Open Subtitles اقول لكم ما، سوف أعطي لكم ان مباريات الفئران لمدة 50 الكبرى.
    Jetzt finden sie die älteste Schwester, dann kriegen sie mich. Open Subtitles الآن ستجدان الأخت الكبرى وسيأتين من أجلى
    Sind sie liberal, hassen sie Großbanken, Ölfirmen und Dick Cheney. TED ولو كانوا ليبراليين سوف يكرهون البنوك الكبرى وشركات النفط وديك تشيني.
    Wenn man „influenza“ eingibt, sieht man Hochpunkte an Stellen von denen man weiß, dass große Grippeepidemien Menschen in der ganzen Welt töteten. TED إن أخذتم الإنفلونزا سترون ذرى في الأوقات التي تعرفون كانت تقتل فيه أوبئة الأنفلونزا الكبرى الناس في جميع أنحاء العالم.
    Die größte Überraschung für mich am Leben in einer solchen Gemeinschaft? TED المفاجأة الكبرى بالنسبة إلي للعيش في مجمتع من هذا القبيل،
    Sagen Sie Ihrer Hoheit der Großfürstin, dass wir bereit sind. Open Subtitles حان الوقت. أخبر صاحبة السمو الملكي الدوقة الكبرى أننا مستعدون -فوراً
    Viele von ihnen liegen in Schwarzafrika. TED معظمها في أفريقيا وجنوب الصحراء الكبرى.
    Fort Mead hat unter der Erde ein 18 Hektar großes Computersystem. Open Subtitles حصن ميد عِنْدَها 18 هكتارُ مِنْ الحاسبات الكبرى تحت الأرض.
    Im Sinne Ihres Vorhabens würde ich gern die Major Crimes Unit wiederbeleben,... und dem Morddezernat unterstellen. Open Subtitles بالإضافة لما إقترحته أريد إعادة تشكيل وحدة الجرائم الكبرى واجعلها تعمل ضمن قسم الجنايات
    Wir haben eine regionale Flugairline also haben wir auch die Möglichkeit auf eine größere. Open Subtitles حصلنا على شركة طيران اقليمية علينا ان نحصل على الكبرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد