Das Problem ist der Übergang der Kapsel von einer Ellipsenbahn auf eine parabolische Bahn. | Open Subtitles | المشكلة أنه عندما تنتقل الكبسولة من مدار بيضوي إلى مدار بشكل قطع مكافئ، |
Er bringt dich in der Kapsel heim. Denk nicht an mich, denk an... | Open Subtitles | سوف يعيدك الى الارض فى الكبسولة لا تفكرى فىفكرى فى |
Solange sich Stickstoff in der Kapsel befindet, bleibt der Patient intakt. | Open Subtitles | بقايا المريض تبقى محفوظة طالما أن هناك نيتروجين سائل فى الكبسولة |
Dreh die Gondel bitte weiter, Hal. | Open Subtitles | أدر الكبسولة من فضلك يا "هال". |
Dreh die Gondel bitte weiter! | Open Subtitles | أدر الكبسولة من فضلك يا "هال". |
Wir haben es fast zur Kapsel geschafft. | Open Subtitles | نحن تقريبا وصلنا الى الكبسولة. |
Wenn du die rote Pille schluckst, bleibst du im Wunderland und ich zeige dir, wie weit der Zauber reicht. | Open Subtitles | أو تتناول الكبسولة الحمراء، وتبقى في بلد العجائب وأريك جُحر الأرنب ومدى عمقه |
Ich schrieb ein paar Zeilen an meine Familie. Dann kletterte ich wieder rauf, schaute auf die Wolken und kletterte wieder in die Kapsel rein. | TED | و كتبت بعض العبارات لعائلتى. ثم صعدت مرة أخرى, و ألقيت نظرة على تلك السحب مرة أخرى, ثم ذهبت مجددا إلى الكبسولة |
Es sind 30.000 Einheiten in der Kapsel. | Open Subtitles | في الكبسولة الواحدة يوجد هناك 30.000منهم |
Es gab keinen Hinweis darauf, in der Kapsel, die ich analysiert habe. | Open Subtitles | لم يكن هناك شيء حول ذلك في تلك الكبسولة التي تم تحليلها |
Wir haben ein weiteres Teil der Kapsel unweit von Calgary gefunden. | Open Subtitles | لقد وجدنا قطعة أخرى من الكبسولة قرب كلغاري |
Der Zeitraum zwischen dem Verdunsten der Flüssigkeit aus der Kapsel und der Mumifizierung beträgt ungefähr fünfzehn Minuten. | Open Subtitles | وجراء تبخر الكبسولة سيستغرقُ 15 دقيقة فقط |
Ach, du glaubst, dass der RDS immer noch in der Kapsel ist? | Open Subtitles | أتعتقد أن المزامن لا يزال على متن الكبسولة ؟ |
Alles darüber hinaus gefährdet die Bergung der Kapsel. | Open Subtitles | وخارج هذه المساحة، فإننا نضع استعادة الكبسولة في خطر. |
Das setzt voraus, dass der Wiedereintritt der Kapsel exakt am errechneten Punkt erfolgt. | Open Subtitles | هذا بالطبع مع افتراض.. أن الكبسولة دخلت نقطة العودة بدقّة. |
Dreh die Gondel bitte weiter, Hal. | Open Subtitles | أدر الكبسولة من فضلك يا "هال". |
Wir haben es zur Kapsel geschafft. | Open Subtitles | لقد وصلنا الى الكبسولة. |
Aber die Wahl zwischen der blauen und der roten Pille ist eigentlich keine Wahl zwischen Illusion und Realität. | Open Subtitles | الخيار بين الكبسولة الزرقاء والحمراء ليس حقيقة خياراً بين الوهم والواقع |
Ich empfange noch immer Lebenszeichen, aber,... wir haben die Kapsel verloren. | Open Subtitles | لا زلت أتلقى مؤشرات على وجود حياة لكننا فقدنا الكبسولة |