Chief, erledigten Sie zur Zeit des Anschlages Papierkram? | Open Subtitles | ايها الرئيس .. هل كنت تقوم ببعض الاعمال الكتابية اثناء وقت الهجوم ؟ |
Mein Angelausflug ist in die Hose gegangen, also... dachte ich mir, ich könnte etwas Papierkram aufholen. | Open Subtitles | حسناً, رحلة الصيد خاصتي بشكل رسمي دمرت, ولذلك انا قررت المجئ هنا ومحاولة انهاء بعض الاعمال الكتابية لاول مرة منذ عام. |
Im Jahr 2001 legte das Sekretariat 563 Seiten mit schriftlichen Antworten auf 490 schriftliche Fragen vor. | UN | وفي عام 2001، قدمت الأمانة العامة 563 صفحة من الردود الكتابية على 490 سؤالا كتابيا. |
Indigene Völker haben das Recht, ihre Geschichte, ihre Sprache, ihre mündlichen Überlieferungen, ihre Denkweisen, ihre Schriftsysteme und ihre Literatur wiederzubeleben, zu nutzen, zu entwickeln und an künftige Generationen weiterzugeben sowie ihren Gemeinschaften, Orten und Personen eigene Namen zu geben und diese zu behalten. | UN | 1 - للشعــوب الأصلية الحق في إحياء واستخدام وتطوير تاريخها ولغاتها وتقاليدها الشفوية وفلسفاتها ونظمها الكتابية وآدابها ونقلها إلى أجيالها المقبلة، وفي تسمية المجتمعات المحلية والأماكن والأشخاص بأسمائها الخاصة والاحتفاظ بها. |
Tut mir Leid. Mit Papieren bin ich etwas pingelig. | Open Subtitles | أنا آسف لكنني متمسك قليلا بالأعمال الكتابية |
Wenn ich den ganzen Papierkram umsonst gemacht habe, werde ich jemanden erschießen. | Open Subtitles | إن قمت بكل الأعمال الكتابية دون مقابل سأطلق النار على شخص ما |
Ich habe für uns beide den Papierkram erledigt, also mache ich für heute Schluss. | Open Subtitles | لقد أنهيت الأعمال الكتابية لكلانـا لذا سأخذ بقية اليوم راحة |
Nun entschuldigen Sie mich, ich muss Papierkram von zwei Jahren machen. | Open Subtitles | الآنتعذروني, لقد كنت أقوم بالأعمال الكتابية لسنتين |
Sarge, warum gehen wir nicht raus und machen unseren Papierkram? | Open Subtitles | أيها الرقيب ، لما لا نذهب انا وأنت للخارج للقيام بالأعمال الكتابية ؟ |
Ich verabscheute den Papierkram. | Open Subtitles | لم استطع أن أتحمل الأعمال الكتابية |
Ich erledige den Papierkram morgen. | Open Subtitles | سأقوم بالأعمال الكتابية في الصباح |
Und wir haben Ihre schriftliche Aussage. | Open Subtitles | بالإضافة إلى إفادتك الكتابية المُرفَقة. |
schriftliche Erklärungen | UN | البيانات الكتابية |
Indigene Völker haben das Recht, ihre Geschichte, ihre Sprache, ihre mündlichen Überlieferungen, ihre Denkweisen, ihre Schriftsysteme und ihre Literatur wiederzubeleben, zu nutzen, zu entwickeln und an künftige Generationen weiterzugeben sowie ihren Gemeinschaften, Orten und Personen eigene Namen zu geben und diese zu behalten. | UN | 1 - للشعــوب الأصلية الحق في إحياء واستخدام وتطوير تاريخها ولغاتها وتقاليدها الشفوية وفلسفاتها ونظمها الكتابية وآدابها ونقلها إلى أجيالها المقبلة، وفي تسمية المجتمعات المحلية والأماكن والأشخاص بأسمائها الخاصة والاحتفاظ بها. |
Tut mir Leid, mit Papieren bin ich etwas pingelig. | Open Subtitles | أنا آسف لكنني أهتم قليلا بالأعمال الكتابية |