Ich habe im Laufe dieser zwei Jahre viele, viele Bücher gelesen. | TED | قرأت الكثير الكثير من الكتب خلال تلك السنتين. |
Verdammt viele... haben den "Bekloppten Detektiv" gesehen. | Open Subtitles | الكثير الكثير من الحمقى رأيت المحقق المضحك |
Die versteht man nicht, wenn man klein ist, sondern erst, wenn man groß ist und viele Bücher gelesen hat. | Open Subtitles | لا يمكنك فهمها وأنت صغيرة فقط عندما تكبرين وتقرأين الكثير الكثير من الكتب |
Es ist viel zu viel Traurigkeit, viel zu viel Trauer aus einem viel zu nichtigen Grund. | TED | إنه مقدار كبير، فوق المحتمل من الحزن، الكثير الكثير من الغم، و السبب طفيف جداً بالمقارنة. |
Sie verschwenden viel, viel Zeit, um ihn aufzubrechen. | Open Subtitles | أهدروا الكثير الكثير من الوقت في محاولة فتحه، |
In der Zeit habe ich viele, viele Dinge gesehen und gehört. | Open Subtitles | في ذلك الوقت رأيت وسمعت الكثير, الكثير من الأشياء |
viele, viele, viele Jahre lang Therapie. | Open Subtitles | الكثير , الكثير , الكثير من السنوات للعلاج النفسى |
Nun, sehr viele Dinge, natürlich, aber... sie war äußerst eifersüchtig in den letzten Monaten ihres zu kurzen Lebens. | Open Subtitles | حسناً، الكثير الكثير من الأشياء، بالطبع لكن، لقد كانت كثيرة الغيرة في شهرها الأخير، لحياتها القصيرة |
Und so hat Ihr Körper viele, viele Mechanismen Krebs zu reparieren und wir müssen einfach diese zurechtmachen in der richtigen Weise und diese die Arbeit tun lassen. | TED | و الجسم أساسا لديه الكثير الكثير من المكينيكيات لاصلاح السرطان لكن يجب علينا أن نفعلها بالطريقة الصحيحة و نجعلها تقوم بوظيفتها. |
Und es gab viele, viele, viele Studien, die zeigen, dass BPA aus den Babyflaschen sickert und in die Säuglingsmilchnahrung eindringt und somit auch in die Babies. | TED | كما وُجد الكثير, الكثير, الكثير من الابحاث التى اظهرت ان البيسفيتول يتسرب من زجاجات الاطفال الى الصيغة, الى الحليب وبالتالي الى الاطفال |
In der Zwischenzeit waren alle in meiner sehr großen jüdischen Familie bereits verheiratet und waren dabei, viele, viele Kinder zu bekommen. Ich fühlte mich wie unter starkem Gruppenzwang, mein Leben endlich in den Griff zu bekommen. | TED | في تلك الأثناء، كان جميع أفراد عائلتي اليهودية الكبيرة متزوجون و ينجبون الكثير الكثير من الأطفال، و شعرت بضغط هائل لأن تكون لي حياتي. |
Diese Leute waren Krankenschwestern, Banker, Maler, Ingenieure und verdammt viele Doktoranden. | TED | كان منهم ممرضين، مصرفيين، رسامين، مهندسين و الكثير الكثير من طلاب الدكتوراه ، |
Das sind einfach ganz, ganz viele Zigaretten: 65.000 Zigaretten, das ist die Zahl der Teenager, die diesen Monat mit Rauchen anfangen werden, und jeden einzelnen Monat in den USA. | TED | هذه الكثير الكثير من السجائر: 65,000 سجارة، وهو عدد مساوي لعدد المراهقين الذين بدأوا بالتدخين هذا الشهر، و كل شهر في الولايات المتحدة. |
Ich weiß viele, sehr viele Dinge sicher! | Open Subtitles | ,انا اعلم الكثير ! الكثير من الاشياء كحقائق |
Ich mache viele verschiedene Dinge. | Open Subtitles | أعمل في الكثير الكثير من الأشياء. |
viele Hände schaffen viel Arbeit. | Open Subtitles | كما تعلم , الكثير ... الكثير من الايدي تجعل العمل أسهل |
Ein japanischer Forscher namens Takuya Sato entdeckte, dass diese Dinger in einem Fluss so viele Grillen und Grashüpfer ins Wasser treiben, dass die ertrunkenen Insekten rund 60 Prozent der Nahrung der Forellenpopulation ausmachen. | TED | عالم ياباني يدعى تاكويا ساتو وجد أنه في التيار الواحد، هذه الأشياء تدفع الكثير الكثير من الصراصير والجنادب إلى داخل الماء حتى أن الحشرات الغريقة تشكل ما يصل إلى 60% من غذاء السلمون المرقط المحلي. |
Ich hatte 2 Schlückchen Champagner zu viel. | Open Subtitles | أظن اننى تناولت نوعاً ما الكثير الكثير من الشامبانيا |
Wir stehen noch am Anfang, es bleibt noch viel Zeit. | Open Subtitles | ما زال أمامنا الكثير الكثير من الوقت للعب |
Dein Vater hatte vielleicht nicht viel Geld. | Open Subtitles | ربما اباك لم يكن يملك الكثير الكثير من النقود |