Die moderne Medizin im späten 19. Jahrhundert fing an, große Durchbrüche zu erzielen, bezüglich ansteckender Krankheiten, die viele Menschen töteten. | TED | الطب الحديث فى القرن التاسع عشر بدأ يحقق إكتشافات كبيرة ضد الأمراض المعدية التى قتلت الكثير من البشر. |
Das ist lang her. viele Menschen haben seitdem gelebt. | TED | الكثير من البشر قد عاشوا منذ ذلك الحين. |
Um den Apparat zum Laufen zu bringen, braucht man viele, viele Menschen. | TED | و حتى تعمل هذه الآلة، ستحتاج الى الكثير من البشر. |
Und somit ist die sechste Quelle von Macht die Menge, viele Menschen. | TED | ثم المصدر السادس للسلطة هو الأعداد، الكثير من البشر. |
viele Menschen behandelten Roboter schlecht, aber die beiden nicht. | Open Subtitles | الكثير من البشر قد أساؤوا معاملة الروبوتات، إلا هذين. |
- Ihr seht wohl nicht viele Menschen in... - Das ist mein Lieblingsprogramm. | Open Subtitles | ولكنك لن تحصل علي الكثير من البشر أنا أشاهد البرنامج |
viele Menschen glauben, die Erde wurden in 7 Tagen erschaffen. | Open Subtitles | الكثير من البشر يعتقدون أن الأرض خلقت في سبعة أيام |
Dann adoptieren wir. viele Menschen können auch keine Babys kriegen. | Open Subtitles | سنقوم بالتبني فهناك الكثير من البشر أيضا لايمكنهم أن ينجبوا |
Sie sind vorbildliche Eltern, besser als viele Menschen. | Open Subtitles | كوالدان، فهُم يُقتدي بهم أكثر من الكثير من البشر.. |
Bleibt auch nur ein Carrier einsatzfähig, sterben viele Menschen. | Open Subtitles | لأن حتى لو واحدة من هذه السفن ظلت تعمل وسيموت الكثير من البشر |
viele Menschen halfen uns, doch sie wurden abgeschlachtet, und die Schlimmsten kamen an die Macht. | Open Subtitles | حاول الكثير من البشر مساعدتنا وكانت مجزرة ما جعل أسوأ البشر يسيطرون، خُضت الكثير من الحروب |
Draußen im Osten Montanas gibt es viel Platz, viel Ödland und nicht sehr viele Menschen. Da draußen kann man also viel Zeugs finden. | TED | وفي غرب مونتانا كان هناك الكثير من المساحات الخاوية .. والاراضي الغير صالحة والتي لم يقطنها الكثير من البشر لذا استطعنا ان نجد الكثير من الاشياء |
Wir haben gesprochen, wahrscheinlich über Feuer und Höhlen und Säbelzahntiger. Ich weiß nicht, worüber sie geredet haben, aber sie haben viel geredet, und wie ich schon sagte, gab es viele Menschen, die das Sprechen entwickelt haben, über 100 Milliarden Menschen sogar. | TED | لقد منا نتكلم, أظن, عن النار والكهوف و النمور حادة الأنياب. لا أعرف ما تحدثوا عنه, لكنهم تحدثوا الكثير, وكما قلت, هناك الكثير من البشر يطورون الكلام حوالي مائة بليون من البشر في الواقع. |
Sie bringt auf grausige Weise so viele Menschen um, wie möglich. | Open Subtitles | سيقتل الكثير من البشر على قدر ما يمكنه |
Es gibt gleich viele Menschen da draußen wie Jaffas. | Open Subtitles | هناك الكثير من البشر كما أن هناك الكثير من الـ((جافا)) |
Der Name des Sterns ist Wermut, und viele Menschen starben." | Open Subtitles | " (و كان اسم النجم (المرارة " " و مات الكثير من البشر " |
viele Menschen starben. | Open Subtitles | الكثير من البشر ماتوا. |