Jemand, der offensichtlich viele Probleme hat. Ich bin ein kranker Mann. | Open Subtitles | شخص لديه الكثير من المشاكل من الواضح أنني رجل مريض |
Ich wette, als sie in deinem Alter war, hat sie viele Probleme verursacht. | Open Subtitles | أنت تعلمين أنني أراهن عندما كانت نفس عمرك سببت الكثير من المشاكل |
Ich denke, dass eine Menge Probleme und Konflikte auf der Welt durch mangelhafte Kommunikation entstehen. | Open Subtitles | أعتقد أن الكثير من المشاكل الكبيرة في العالم ـ تحدث بسبب فقدان التواصل أتدر؟ |
Wenn es uns nun gelingt, die Systeme zu kompromittieren, welche Drehzahlen und Ventile kontrollieren, dann können wir damit tatsächlich eine Menge Probleme verursachen mit der Zentrifuge. | TED | وان استطعت ان تخرب هذه الانظمة والتي تتحكم بسرعة و حركة الصمامات يمكن ان تسبب الكثير من المشاكل في اجهزة الطرد المركزي |
Aber irgendwann gab's so viel Ärger, dass mich meine Eltern hier... | Open Subtitles | لكن حينها ، تعرفين كنا نقع في الكثير من المشاكل |
Wenn ich mit dir gesehen werde, bekomme ich eine Menge Ärger. | Open Subtitles | طالما إني شوهدت معك هذا يمثل الكثير من المشاكل لي |
Terroristen hätten einen Haufen Probleme, wenn's keinen gäbe. | Open Subtitles | يمكن أن يتورط الإرهابيين في الكثير من المشاكل إذا لم يكن هناك مفتاح للإغلاق. |
Ich hatte schon genug Probleme, bevor du aufgetaucht bist. | Open Subtitles | لقد كنت أواجه الكثير من المشاكل قبل أن تأتى انت |
Und weil wir so viele Schwierigkeiten hinter uns ließen, mehr als jedes andere Pärchen jemals bewältigen könnte... | Open Subtitles | لقد تخطينا الكثير من المشاكل اكثر من أي أثنان يمكنهم |
Sie zeigt vielmehr, wie entscheidend wichtig ein umfassendes Konzept und eine koordinierte Strategie sind, die viele Probleme gleichzeitig auf breiter Front angehen. | UN | بل هي تبين بالأحرى الأهمية الحيوية لاتخاذ نهج شامل واستراتيجية منسقة، ومعالجة الكثير من المشاكل معا عبر جبهة واسعة. |
Man muss die Welt also sowohl wahrnehmen als auch darauf einwirken, was viele Probleme erzeugt. | TED | وسنرى انّه سيكون عليك على حد سواء إدراك العالم والتحرّك في نطاقه، وهو ما يطرح الكثير من المشاكل. |
Nachdem ich mir diese Philosophie vollständig erschlossen hatte, begann ich, viele Probleme ein wenig anders zu betrachten. | TED | وبالاستيعاب التام لهذه الفلسفة، بدأت أنظر إلى الكثير من المشاكل بطريقة مختلفة قليلا. |
Dieser Kerl hat einen Menge Probleme, aber ein Brandstifter ist er nicht. | Open Subtitles | هذا الشاب لديه الكثير من المشاكل ، لكن إحراق المبانى ليس أحدهم |
Okay, ich höre eine Menge Probleme, aber keine Lösungen. | Open Subtitles | حسناً انا اسمع الكثير من المشاكل لكن دون حلول |
Mit dieser Frage treten eine Menge Probleme auf. | TED | هنالك الكثير من المشاكل في هذا السؤال. |
So viel Ärger habe ich verursacht? | Open Subtitles | لم أكن أتصور أبدا أن يسبب ذلك الكثير من المشاكل |
Sie haben mir heute viel Ärger bereitet. | Open Subtitles | لقد سببت لي اليوم الكثير من المشاكل يا جاك |
Das erspart mir viel Ärger. | Open Subtitles | لقد وفّرت علي الكثير من المشاكل إذا كنت تعرف ما أعنيه |
Hättest du das am Anfang gesagt, hättest du dir eine Menge Ärger ersparen können. | Open Subtitles | لو قلت هذا منذ ان تقابلنا لكنت تفاديت الكثير من المشاكل |
Diese Amerikaner bereiten uns hier nur eine Menge Ärger. | Open Subtitles | فالأمريكان يسبّبون لنا الكثير من المشاكل |
Draußen gibt es einen Haufen Probleme. | Open Subtitles | هنالك الكثير من المشاكل في الخارج. |
Und du, mein Freund, ... .. hast einen Haufen Probleme. Also: | Open Subtitles | ولديك الكثير من المشاكل |
Ich habe dir genug Probleme in deinem Leben bereitet. | Open Subtitles | لقد أحدثت الكثير من المشاكل في حياتك مؤخراً |