Immer nur Hass, Hass und nochmal Hass. | Open Subtitles | دائما الكراهيه , و الكراهيه , والاكثر من الكراهيه |
Alle vermuten Hass oder Rache als Motiv. | Open Subtitles | الجميع يفترض ان الدافع هو الكراهيه او الانتقام |
Darum bist du hergekommen. Um dem Hass zu entkommen. | Open Subtitles | لهذا اتيتِ إلى امريكا لتبتعدى عن الكراهيه |
Der Punkt ist... wir sind Tausende von Kilometern von diesem Hass weg. | Open Subtitles | الفكره تكمن فى كون اننا على بعد الآف الاميال عن كل تلك الكراهيه |
Wo kommt all der Hass auf mich her? | Open Subtitles | من اين اتيت بكل هذه الكراهيه لي يا رجل ؟ |
- Drei Gruppen, die den Hass und ihre Rivalitäten weiter schüren. | Open Subtitles | الثلاث عصابات يغذون الكراهيه والعداء لأنفسهم |
Man sagt, wenn du glücklich sein willst, befreie dein Herz von Hass... und befreie deine Gedanken von Sorgen. | Open Subtitles | الرجل يقول إذا كنت تريد أن تكون سعيدا، حرر قلبك من الكراهيه وحرر عقلك من القلق |
Die Tatsache ist, wir haben beide Geliebte verloren durch solchen Hass. | Open Subtitles | وواقع أن كلانا فقد أحبائه بسبب هذه الكراهيه |
Ich arbeite für eine Firma von Drecksäcken und ficke aus Hass eine gefühllose, magersüchtige, alte Schachtel, | Open Subtitles | انا اعمل لشركة لعينه وانا امارس جنس الكراهيه مع عجوز بقهم عصبي |
Die erste war das revolutionäre Prinzip des Verbrechens aus Hass. | Open Subtitles | اولا،فكره الثوريون لجريمه الكراهيه |
Seine Standarts sind so hoch. Er sieht Hass als Mord an. | Open Subtitles | ان مقاييسه عاليه جدا يعتبر الكراهيه قتل |
Wo ist der Hass? irgendwer? - Ich grolle. | Open Subtitles | ايها البشر, اين الكراهيه التى بالجميع؟ |
Sue's Leute singen geradezu über Hass. | Open Subtitles | ابناء سوو سيغنون عن الكراهيه, حرفيا |
Der Hass Ihrer Insassen ist rein. | Open Subtitles | الكراهيه التي في نفوس نزلاءك هي خام |
Du aber tötest nur aus Hass. | Open Subtitles | و أنتِ تقتلين بدافع من الكراهيه |
Es entsteht ein alles verzehrendes Feuer das uns durch Kälte und Hass, die es hinterlässt, die Sinne raubt. | Open Subtitles | ...وتحرقالأخضرواليابس ...تجعلنامضطربينبالبرودةفىالهواء .وتبقى الكراهيه على أثرها |
Dein Vater ist besessen vom Hass auf die Espheni. | Open Subtitles | والدك تستهلكه الكراهيه للأشفيني |
Hass und Angst sind nicht lebensfähig. | Open Subtitles | الكراهيه , الخوف من الحياه |
Hass ist nur noch eine Erinnerung. | Open Subtitles | الكراهيه اصبحت ذكرى |
Ich töte nicht aus Hass. | Open Subtitles | و ليست الكراهيه |
Ein Mensch kennt keine Liebe und keinen Hass... welche die ganze Menschheit umfassen! | Open Subtitles | المخلوقات البشريه ليست قادره ...على مثل هذه الكراهيه أو الحب وهذا ينطبق . على كل البشريه |