Das sind rote Blutkörperchen, die sich hinter dem Leukozyten aufstauen. | TED | وهي الكريات المحشورة خلف الخلية البيضاء |
Die roten Blutkörperchen sind bikonvex. Das ist unmöglich. | Open Subtitles | الكريات الحمر ثنائية التحدب وهو أمر مستحيل |
FESTGESTELLTE SCHÄDIGUNGEN Abnahme weißer Blutkörperchen | Open Subtitles | تم اكتشاف عوامل غير طبيعية: تناقص عدد الكريات البيض |
Er hat Geschwüre und zu viele weiße Blutkörperchen, was auf eine Infektion hindeutet. | Open Subtitles | لديه آفات في أكثر من أربعين بالمئه بجسمه وارتفاع في عدد الكريات البيضاء مما يدل على نوع من العدوى |
Also, ich glaube, dass die Reinsten das nicht so toll finden, wenn du uns nicht wieder ins Gewöllorium lässt. | Open Subtitles | إن لم تدعنا نذهب إلى مجمع الكريات فلن يرضى أصحاب الأصل النقي |
Bisher hat er noch keine Geschwüre, aber mehr weiße Blutkörperchen. | Open Subtitles | لاتوجد آفات لكن ربما يكون ذلك مع الوقت لديه ارتفاع عدد الكريات البيضاء |
Gedächtnisschwund und erhöhte weiße Blutkörperchen. | Open Subtitles | فقدان الذاكره , آفات الجلد وإرتفاع في عدد الكريات البيضاء |
Niedrige Blutplättchen, plus niedrige rote und plus niedrige weiße Blutkörperchen ergibt... | Open Subtitles | الصفيحات المنخفضة بالإضافة لنقص الكريات الحمر |
Zu wenige weiße Blutkörperchen können also gefährlich sein. | Open Subtitles | وهكذا، يمكنكم أن تروا كيف أن نقص الكريات .البيض يمكن أن يكون خطيراً على جسم الإنسان |
Weiße Blutkörperchen sind die Körperabwehr gegen eindringende Bakterien. Wenn sie eine infektionsbedingte Entzündung erkennen, treten sie vom Blut in die Lunge über und umschließen die Bakterien. | TED | الكريات البيضاء هي ما يدافع عن جسمنا ضدّ البكتيريا الدخيلة، و عندما تحسّ بهذا الالتهاب الذي تسبّبت فيه العدوى، سوف تدخل من الدّم إلى الرئة و تبتلع البكتيريا. |
Weil die Blase und die weißen Blutkörperchen für blaues Licht durchlässiger sind als die roten Blutkörperchen, die gewöhnlich in den Kapillargefäßen unterwegs sind, sehen wir, immer wenn dies geschieht, leuchtende, springende Punkte, die den Pfaden deiner Kapillargefäße folgen und sich im Pulstakt bewegen. | TED | ولأن خلايا الدم البيضاء تسمح للضوء الأزرق بالنفوذ خلالها أكثر من الكريات المنتشرة في الشعيرات الدموية نرى وميضا متحركا كلما حدث ذلك يتبع مسار شعيراتك الدموية ويتحرك وفقا لنبضك |
Kein Fieber, keine erhöhte Anzahl weißer Blutkörperchen. | Open Subtitles | لا حمّى ولا ارتفاع في الكريات البيض |
Die Anzahl der weißen Blutkörperchen war normal, aber das Niveau vom Enzym Kreatinkinase war hoch. | Open Subtitles | تعداد الكريات الدموية البيضاء طبيعي، لكن كان هناك مستوى مرتفع لإنزيم "كيناز الكرياتين". |
Ihre weißen Blutkörperchen waren erhöht. | Open Subtitles | تعداد الكريات البيضاء كان مرتفعا لديها. |
Er hat auch eine wenige rote Blutkörperchen. | Open Subtitles | و كذلك لديه نقص في الكريات الحمر |
Eine hohe Anzahl von roten Blutkörperchen weist auf-- | Open Subtitles | ... ارتفاع الكريات الحمر عادةً ما يعني - التسمم بأحادي أوكسيد الكربون - |
Erklärt nicht die roten Blutkörperchen. | Open Subtitles | - لا يفسر ارتفاع الكريات الحمر - |
Ich habe noch mal die weißen Blutkörperchen getestet. | Open Subtitles | أعدتُ فحص تعداد الكريات البيض |
Die weißen Blutkörperchen müssten sich stark vermehrt haben. | Open Subtitles | ينبغي أن ترتفع الكريات البيض |
JUTT: Willkommen im Gewöllorium. | Open Subtitles | مرحبا بكم في مجمع الكريات - ! |