Und ich erinnerte mich, dass der alte und betrunkene Kerl eines Tages ins Labor kam, um leichtes Geld zu verdienen, und das war dieser Kerl. | TED | وتذكرت أن الشخص الكبير المخمور قد جاء في أحد الأيام إلى المختبر منتظرا الحصول على بعض الكسب السريع وهذا كان ذلك الشخص. |
Geht es darum, so viel wie möglich zu verdienen? | TED | هل هو الكسب بقدر ما تستطيعون؟ |
Ich würde fragen, welche Beweise vorliegen. Ich würde den Prozess gewinnen wollen. | Open Subtitles | سوف أسأل بخصوص القضية المرفوعة ضدك لأنني سأود الكسب في قضيتي |
Er ist nur eine Einzelperson und wir können ohne ihn gewinnen. Ende der Diskussion. | Open Subtitles | إنّه صوت واحد نستطيع الكسب دونه، انتهى النقاش. |
an betrügerischen gewinnen im Finanzsektor? | Open Subtitles | المليارات من الكسب غير المشروع في القطاع المال؟ |
Ein Jahr müsstest du jeden Kampf gegen meine verdammten Männer gewinnen, in der Hoffnung, dass du eine Anhörung von Tullius bekommst. | Open Subtitles | أي سنة منك إحتياج لربح كلّ معركة ضدّ رجالي الداعرين على أمل الكسب جمهور مع Tullius. |
Ein Rückgang der Ölpreise ist zu einem gewissen Grad ein Nullsummenspiel, bei dem die Produzenten verlieren und die Verbraucher gewinnen. Die gängige Sichtweise besagt, dass niedrigere Preise die globale Nachfrage ankurbeln, weil die Verbraucher dazu neigen, das zusätzliche Geld größtenteils auszugeben, während sich die Produzenten in der Regel dadurch an die Situation anpassen, dass sie ihre Rücklagen angreifen. | News-Commentary | الواقع أن انخفاض أسعار النفط إلى حد ما معادلة محصلتها صِفر، حيث يخسر المنتجون ويكسب المستهلكون. ويذهب التفكير المعتاد إلى أن انخفاض الأسعار من شأنه أن يحفز الطلب العالمي، لأن المستهلكين من المرجح أن ينفقوا أغلب الكسب المفاجئ، في حين يضبط المنتجون أمورهم عادة من خلال خفض المدخرات. |
Für den Versuch, mit schmutzigen Mitteln zu gewinnen. | Open Subtitles | لمحاولتي الكسب بطرق قذرة |
Ich möchte nicht auf diese Weise gewinnen. | Open Subtitles | لا أريد الكسب بهذه الطريقة |