Dann nehmen Sie einen Batzen Kalbsbries, dazu kommen ein paar Kastanien und kanadischer Speck. | Open Subtitles | ثم تأخذ كومة، جدياً، من أحشاء العجل، وتسلقها مع بعض الكستناء وبعض لحم الخنزير الكندي. |
Zu Beginn des 20. Jahrhunderts fielen fast 4 Milliarden Amerikanische Kastanien dem Schimmel zum Opfer. | TED | في بدايات القرن العشرين، تعرَّض قطاع الكستناء شرق أمريكا، والذي يشمل ما يقارب أربع مليارات شجرة، لهلاك تام بسبب عدوى فطرية. |
Manchmal bezichtigte er die Kastanien der Faulheit. | Open Subtitles | أحياناً كان يتهم ... شجرة الكستناء بأنها كسولة |
Ich habe gehört, die Frauen dort unten können eine malakkische Kastanie allein mit ihrer Zunge schälen. | Open Subtitles | مما سمعته... أنّ النساء هناك يمكنهنّ استخلاص لـُب الكستناء باستخدام ألسنتهنّ فقط |
Maronen, die auf dem Karren irgendeines schmalzigen Mannes vor sich hin rösten. | Open Subtitles | الكستناء المحمصة من عربة الشارع المفتوحة لرجل متعرق |
Erdbeermarmelade mit richtigen Früchten, Kastanienaufstrich. | Open Subtitles | مربى الفراولة بفاكهة حقيقية، بعض حبات الكستناء |
Hier steht, dass er eine Menge Kastanien gegessen hat. Warten Sie kurz. | Open Subtitles | مكتوب أنه تناول الكثير من الكستناء - تمهلا قليلًا - |
Kastanien rösten, Ich werde das Feuer eröffnen | Open Subtitles | أيها الكستناء المشوي سوف أفتح النار |
La Farnese verteilte Kastanien auf dem Boden und forderte die mutigen Jungfern heraus, sie mit ihren Genitalien aufzuheben, wobei sie sich sehr erfinderisch zeigten. | Open Subtitles | توزعوا بالتساوي الكستناء على الأرض وتحدى الشابات القصر البواسل ليلتقطونهم عاليا باستخدام فقط المناطقهم السفلى... |
Kastanien aus Malaysia, Teakholz aus Siam... | Open Subtitles | "خشب الكستناء من "مالاي "خشب الساج من "سايام |
Kastanien oder siamesisches Teakholz interessieren mich nicht. | Open Subtitles | "أوراق الكاكاو من "جافا- أنا لست مهتم بخشب الكستناء - أو خشب الساج السايامي |
Kastanien rösten. | Open Subtitles | {\fnTraditional Arabic\fs32}"تحميص الكستناء" |
Darüber, wie wir Kastanien rösteten. | Open Subtitles | ... كيف كنا نحمص الكستناء حول النار |
Er hält uns lediglich für wie er sagen würde: "Alte Freunde, die früher Kastanien rösteten." | Open Subtitles | ... بخلاف ذلك كلماته عنـي - مثلما قالها- صديق قديم اعتدنا أن نحمص الكستناء سوياً حول المدفأة القديمة |
- Das sind die nassen Kastanien. | Open Subtitles | -هذا بسبب اشجار الكستناء الرطبة -فهمت |
# Kastanien rösten auf dem offenen Feuer. # | Open Subtitles | # الكستناء تستوي على النار الهادرة # |
Du magst Dans Kastanien nicht geröstet haben... | Open Subtitles | قد لا يتم تحميص الكستناء دان ... |
In Bolivien sind Kastanien Kastanien. | Open Subtitles | في (بوليفيا)، الكستناء هي الكستناء |
Kastanie sieht man nicht mehr oft. | Open Subtitles | لا يرى اي احد الكستناء هذه الايام |
Aber er schrieb in diesem Buch, "Die perfekte Ehe", dass er das Ejakulat eines jungen Mannes, das, wie er sich ausdrückte, frisch und anregend rieche, unterscheiden könne vom Ejakulat eines reifen Mannes, dessen Ejakulat, ich zitiere, "erstaunlich ähnlich den Blüten der spanischen Kastanie" rieche. | TED | كتب في كتابه أنه يستطيع التفرقة بين السائل المنوي لشخص حديث السن والذي يتميز برائحة منعشة و طازجة والسائل المنوي لشخص بالغ والذي يتميز "منيه" برائحة كما يقول: "مشابهة لرائحة الكستناء الإسباني" |
Lady Stoutshire hat einen schlimmen Kricket-Knöchel und die Köchin, Mrs. Bootbrush, kann nicht genug Maronen finden, um eine gute St.-Crispin-Gans zuzubereiten. | Open Subtitles | اللايدي (ستاوتشاير) لديها اصابة خطيرة في كاحل الكروكيه (والطباخة السيدة (بوث برش لا تستطيع ان تجد ما يكفي من الكستناء (للسيد المحترم (كريسبن في يومه الخاص بصيد الأوز |
Manu mag Kastanienaufstrich! | Open Subtitles | يحب (مانو) حبات الكستناء! |