Ich habe nie verstanden, woher die vielen toten Hunde kamen. | Open Subtitles | أنا لم افهم أَبَداً الذي كان هناك العديد من الكلابِ الميتةِ على الشاطئِ. |
- Er bellte Ich höre immer Hunde bellen, auch wenn keine da sind | Open Subtitles | أَسْمعُ نِباح الكلابِ دائماً، حتى وهم لَيسوا موجودون |
Sie erwarten, dass wir hamstern, wie Hunde. | Open Subtitles | يَتوقّعونَنا أَنْ نَعْلفَ، مثل الكلابِ. |
Du rettest nicht ein kleines Mädchen um es dann den Hunden zum Frass vor zu werfen | Open Subtitles | أنت لا تُنقذُ حياة بنت صغيرةِ، وتَستديرُ وتَرْميها إلى الكلابِ |
Ich seh nur mal nach den Hunden. Denen geht's gut. | Open Subtitles | أنا فقط اريد مراقبة الكلابِ الكلاب بخير |
Hunde anhand ihrer Silhouette identifizieren, afrikanisches Geld. | Open Subtitles | تَمييز الكلابِ بهم الصور الظليّة، تَعْرفُ؟ - مال أفريقي. أنا يُمْكِنُ أَنْ أَستمرَّ. |
Jemand muss die Hunde füttern. | Open Subtitles | شخص ما يؤكل الكلابِ. |
Die mit den tausend Hunden. | Open Subtitles | نعم، نعم. الواحد مع آلافِ الكلابِ. |
Passiert Hunden auch. | Open Subtitles | هذا يحْدثُ في الكلابِ أيضاً. |