Ich auch... Kleiner Scherz. Ich gehe aufs College. | Open Subtitles | وأنا أيضاً، عدا أنني في مراحل التخرّج، وفي الكلّية |
Er fing wieder an mit College und mit Heirat, das ganze Zeug, das er immer redet und ich konnte... MIRANDA: | Open Subtitles | كان يتحدث عن الكلّية والزواج وما يتحدث عنه دومًا، ولم أطيق ذلك. |
Im College bin ich auf einer Verbindungsparty eingeschlafen und mit mehr Klamotten an wieder aufgewacht. | Open Subtitles | في الكلّية فقدت الوعي في حفل أخوية وإستيقظت وأنا أرتدي ملابس أكثر |
Ich bin jetzt im College, da kann sie wieder reisen. | Open Subtitles | أنا فى الكلّية الآن ، لذا بدأتهىفى السفرمرة أخرى. |
Ich habe sie seit dem College, und wenn sie auftreten, kann ich nicht denken, | Open Subtitles | منذ الكلّية و حينما يحدثون... لا يمكنني التفكير أو العمل... |
Mein Enkel Tyler bewirbt sich fürs College. | Open Subtitles | حفيدي، تايلر إنّه يتقدّم إلى الكلّية |
Alles in Ordnung. Kevin geht aufs College. | Open Subtitles | إنهم بخير ، "كيفين" في الكلّية |
Ich sollte auf einem College trainieren. | Open Subtitles | أنا يجب أن أدرب في الكلّية |
Aber als er dann den Vertrag unterschrieb – den er übrigens nicht unterschreiben wollte, denn er wollte aufs College – von dem mir meine Mutter, die mich tatsächlich liebt, sagte, dass ich es auch tun sollte, und ich tat es – na ja, es lief nicht so gut für ihn. | TED | ولكن ماحدث بالفعل عندما وقع على العقد -- وبالمناسبة هو لم يكن يريد أن يوقّع ، بل كان يريد أن يذهب إلى الكلّية التي كانت أمي (الشخص الذي يحبني بالفعل) قالت أنني يجب علي فعل ذلك أيضاَ وقد أدّيت جيداً، لم يؤدِّ هو أداءً جيدا ، لقد كافح بقوة |