Ich muss wissen, wo Luftschächte sind, elektrische Tunnel, Untergeschosse, jeder mögliche Zugang zu diesem Komplex. | Open Subtitles | أجل أريد أن اعرف مكان أنابيب الهواء الانفاق الكهربائيه الآجزاء السفلية كل المنافذ الممكنة الى هذا المجمع |
Sie können elektrische Stimuli von Muskelbewegungen anderer Tiere wahrnehmen. | Open Subtitles | انهم يلتقطون الحركات الكهربائيه الناتجه عن تحرك عضلات الحيوانات الاخرى |
Sie nehmen elektrische Stimuli von Muskelbewegungen wahr. | Open Subtitles | يلتقطون الاشارات الكهربائيه لحركه العضلات |
Wir sind zwar für Strom in Norwegen, aber gegen Stromleitungen. | Open Subtitles | فى النرويج, نحن بحاجه إلى الطاقه الكهربائيه ولكن نحن ضد خطوط الكهرباء. |
Mit elektrischen Schocks, oder Blitze... | Open Subtitles | الي الصدمات الكهربائيه الرئيسيه او من بدايه نبضات االبرق |
In London gibt es einen Wissenschaftler, der mit Elektroschocks beweisen will, dass Kakerlaken Gefühle haben. | Open Subtitles | هناك هذا العالم فى لندن الذى ...استعمل الصدمات الكهربائيه لاثبات ان الصراصير لديها مشاعر |
Eure gemeinsame elektrische Energie lässt dieses Ding sich bewegen. | Open Subtitles | طاقتكما الكهربائيه مجتمعه تجعل هذا الشيئ يتحرك |
Wenn du eine Kerze anstecken willst, geh sonntags in die Kirche, nimm eine elektrische. | Open Subtitles | هل تريدين أن تضيء شمعه اذهبي إلى الكنيسه يوم الأحد, استخدمي واحده من تلك الكهربائيه |
Wir benutzen es um die elektrische Ladung zu verstärken. | Open Subtitles | يمكننا استعماله لتضخيم الشحنة الكهربائيه |
Eine elektrische "Olympia Report Deluxe". | Open Subtitles | تحفة أولمبيا الكهربائيه الفاخرة |
Erst die Heizung, dann die Probleme mit dem Strom und jetzt die Sicherheitsmonitore. | Open Subtitles | مذهل في الأول الحراره ثم ...الأعطال الكهربائيه والأن شاشات المراقبه |
Die Gehirnfunktionen sind nur eine Reihe von elektrischen Signalen, | Open Subtitles | الأن عمل العقل هو مجموعه من الإشارات الكهربائيه |
Ich dachte, die machen keine Elektroschocks mehr. | Open Subtitles | ظننتهم توقفوا عن العلاج بالصدمات الكهربائيه |