Jeden Tag wäschst du deinen Körper, die Haare... Und reibst dich mit Parfüm ein. | Open Subtitles | أغسلي شعرك وجسمك بالصابون يومياً وضعي الكولونيا على جسمك |
Willst du an meiner Zitze saugen, muss du mein Parfüm ertragen. | Open Subtitles | فقط قم بعلق قضيبي وستشم الكولونيا الخاصة بي |
Mit einem rasierten Gesicht, mein Herr, Etwas Eau de Cologne zum riechen, mein Herr und Moschus um die Jags zu erhöhen, mein Herr, | Open Subtitles | و مع وجه حليق , سيدي , و بعض ماء الكولونيا حتى ينعشك يا سيدي |
Ja. Da war etwas Cologne auf der Notiz, die du im Hotel bekommen hast. | Open Subtitles | كان هناك بعض الكولونيا على الملاحظة التي حصلت عليها في الفندق |
Wenn dir mein Parfum nicht gefällt, hast du verdammt noch mal Pech gehabt. | Open Subtitles | أنت لا تحب الكولونيا الخاصة بي هذا سيئة للغاية |
Nimm den Annihilator und wasch ihn mit Kölnisch Wasser ab, und nimm den Koffer und pass auf, dass er schön aussieht. | Open Subtitles | خذ المبيد واغسله ببعض الكولونيا وقم بلفه ولكن تأكد أن يكون جيد وجميل |
Ich war im Kaufhaus. Die haben mich mit Kölnischwasser eingesprüht. | Open Subtitles | ،لقد كنت في مجمع تجاري وقد تعرضت لعـطر الكولونيا |
Kriege nicht genug von dem gefälschten Cologne. (=Parfüm) | Open Subtitles | لم أتمكن من الحصول على الكولونيا |
- Ich war so nahe, dass ich sein Parfüm riechen konnte. | Open Subtitles | كان بوسعي حتى شمّ عطر الكولونيا خاصته |
Dein Parfüm, Danny. | Open Subtitles | الكولونيا يا (داني). |
Eau de Cologne durch Wände riecht und spürt, ob man ohnmächtig ist oder nur so tut. | Open Subtitles | مثل شم رائحة الكولونيا عبر الجدران والشعور بما إذا كان الشخص فاقدًا للوعي أم يدعي ذلك |
Ich habe es gestern mit Eau de Cologne bespritzt. | Open Subtitles | لقد رششته ببعض الكولونيا في الأمس |
Und du hättest mal hören sollen, wie sie von Kevins Parfum sprach und Old Man Johnson, oder irgend so einen Mist.. | Open Subtitles | وكان عليكٍ الاستماع إليها وهي تتحدث حول (حول الكولونيا الخاص بـ (كيف و العجو (جونسون) وبعضاً من ذلك الهراء |
Wie auch immer. Mein Gott. Dieser Geruch von diesem Parfum ist tödlich. | Open Subtitles | رائحة الكولونيا تقتلني |
Nehmen Sie ein wenig Kölnisch Wasser. | Open Subtitles | ضعى بعض من هذه الكولونيا على رأسك . |
Mit glattem Gesicht gerüstet, Euer Ehren, nach Kölnisch Wasser duftend und Moschus als Waffe für die Jagd betören Sie die Kleine, bis... | Open Subtitles | و مع وجه حليق , سيدي , و بعض ماء الكولونيا حتى ينعشك يا سيدي .... و بعض المسك على الصدر , يا سيدي , سوف تنبهر الفتاة حتى |
- Das Kölnisch Wasser. | Open Subtitles | -ماء الكولونيا |
Ich dachte, wir brezeln uns auf, tragen etwas Kölnischwasser auf, besorgen ein paar Blumen und werden romantisch zu Abend essen... | Open Subtitles | كُنت أفكر نضع بعض الملابس و نضع بعض الكولونيا ونحضر بعض الزهور و نذهب فى عشاء رومانسى |