ويكيبيديا

    "اللجنة إلى" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ausschuss zur
        
    • den Ausschuss
        
    • Kommission an den
        
    Der Sicherheitsrat bittet den Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus, die Bewertungen des Hilfsbedarfs der Mitgliedstaaten beschleunigt zu erstellen, sodass diese Bewertungen an die in Betracht kommenden Staaten und zu gegebener Zeit an die interessierten Geberstaaten und -organisationen weitergegeben werden können. UN ”ويدعو مجلس الأمن اللجنة إلى الإسـراع في تقـيـيـم احتياجات الدول الأعضاء من المساعدة من أجل إطلاع الدول المعنيـة عليها، ومن أجل إطلاع المنظمات والدول المانحة المهتمة عليها في الوقت المناسب.
    13. nimmt Kenntnis von der Anzahl der Berichte und Mitteilungen, die der Ausschuss noch nicht behandelt hat, und beschließt in diesem Zusammenhang, den Ausschuss zur Einsetzung einer vor der Tagung zusammentretenden Arbeitsgruppe zu ermächtigen, die aus vier seiner Mitglieder besteht und in der Woche vor einer Ausschusstagung für jeweils fünf Tage zusammentritt, und bittet den Ausschuss, seine Arbeitsmethoden weiter zu verbessern; UN 13 - تسلم بوجود عدد من التقارير والرسائل تنتظر أن تنظر فيها اللجنة، وتقرر في هذا الصدد الإذن للجنة بإنشاء فريق عامل ما قبل الدورات يتكون من أربعة من أعضائها للاجتماع في دورة تـــدوم خمسة أيام تعقد في الأسبوع السابق لكل دورة من دورات اللجنة، وتدعو كذلك اللجنة إلى الاستمرار في تعزيز أساليب عملها؛
    Zusätzlich verlangt der Sicherheitsrat, dass alle ivorischen Parteien jeder Aufstachelung zu Gewalt und Hass über Radio- und Fernsehsendungen, in der gedruckten Presse und in anderen Medien Einhalt gebieten, und fordert den Ausschuss auf, dies unverzüglich genau zu überwachen. UN ”إضافة إلى ذلك، يطالب مجلس الأمن جميع الأطراف الإيفوارية أن توقف جميع أعمال التحريض على العنف والكراهية في وسائط الإعلام الإذاعية والمقروءة، ويدعو اللجنة إلى رصد ذلك عن كثب دون إبطاء.
    Das gegenwärtige System für die Abfassung der an die Mitgliedstaaten gerichteten Schreiben des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus, bei dem die Entwürfe zunächst im Unterausschuss erörtert und dann dem Ausschuss zur endgültigen Genehmigung vorgelegt werden, hat in einigen Fällen einen Mangel an Konsistenz zur Folge gehabt (Unterschiede im Wortlaut, Art der Behandlung der Themen und der Fragenstellung usw.). UN إن النظام الحالي لكتابة مسودات الرسائل التي توجهها اللجنة إلى الدول الأعضاء التي نوقشت في البداية في اللجنة الفرعية ثم انتقلت إلى اللجنة للموافقة عليها بشكل نهائي أدى إلى عدم وجود اتساق في بعضها (من قبيل اختلاف الصياغة، وطريقة النظر في المواضيع، وكيفية طرح الأسئلة، وما إلى ذلك).
    9. bittet den Ausschuss, seinen konstruktiven Dialog mit den Vertragsstaaten sowie seine Transparenz und seine effektive Aufgabenwahrnehmung weiter zu stärken; UN 9 - تدعو اللجنة إلى مواصلة تعزيز حوارها البناء مع الدول الأطراف، وتعزيز شفافية أدائها وفعاليته؛
    10. bittet den Ausschuss, auch künftig aktiv an dem Vorbereitungsprozess für die Weltkonferenz und an der Konferenz selbst mitzuwirken; UN 10 - تدعو اللجنة إلى مواصلة المشاركة بهمة في العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي وفي المؤتمر ذاته؛
    8. bittet den Ausschuss, seinen konstruktiven Dialog mit den Vertragsstaaten sowie seine Transparenz und seine effektive Aufgabenwahrnehmung weiter zu stärken; UN 8 - تدعو اللجنة إلى مواصلة تعزيز حوارها البناء مع الدول الأطراف، وتعزيز شفافية أدائها وفعاليته؛
    20. erkennt an, wie wichtig es ist, zu gewährleisten, dass der Programm- und Koordinierungsausschuss über ein möglichst hohes Maß an geeignetem Sachverstand verfügt, und bittet in diesem Zusammenhang den Ausschuss, auf seiner sechsundvierzigsten Tagung zu prüfen, wie dieses Ziel am besten erreicht werden kann. UN 20 - تعترف بأهمية كفالة أعلى مستويات الخبرة التي تلائم لجنة البرنامج والتنسيق على أفضل وجه، وفي هذا الصدد، تدعو اللجنة إلى النظر في دورتها السادسة والأربعين في أفضل السبل لتحقيق هذا الهدف.
    7. legt den Vertragsstaaten nahe, auch künftig in ihre Berichte an den Ausschuss eine Geschlechterperspektive einzubeziehen, und bittet den Ausschuss, bei der Wahrnehmung seines Mandats eine Geschlechterperspektive zu berücksichtigen; UN 7 - تشجع الدول الأطراف على مواصلة إدراج منظور جنساني في تقاريرها إلى اللجنة، وتدعو اللجنة إلى مراعاة منظور جنساني في تنفيذ ولايتها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد