ويكيبيديا

    "اللحظة في" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Moment in
        
    • einen Moment während
        
    Au! Ich wünschte wir könnten diesen Moment in der Kapsel aufbewahren. Open Subtitles أتمنّى لو كان بإمكاننا وضع هذه اللحظة في كبسولة الزّمن
    Was siehst du im Moment in Liberia als das größte unmittelbare Problem an? TED ،في هذه اللحظة في ليبيريا ما الذي ترين أنها القضية الرئيسية التي تؤرقك؟
    Es war in diesem Moment, in diesem kleinen Dorf mit etwa 30.000 Einwohnern, dass mir die Riesigkeit des Universums wahrhaft bewusst wurde und das Suchen, das wir in ihm unternehmen könnten. TED في تلك اللحظة في مدينة صغيرة جدا يبلغ تعداد سكانها 300 الف تقريبا حيث قدرت حقا ضخامة الكون وكمية البحث التي سنقوم بها
    Aber hin und wieder gibt es diesen einen Moment während der Highschool, der einem eine ganz neue Sicht auf alles verschafft. Open Subtitles لكن عادةً , هناك تلك اللحظة في المدرسة التي تغير منظورك لكل شيء.
    Kennt ihr diesen einen Moment während der Highschool, der alles verändert? Open Subtitles تعلم اللحظة في المدرسة الثانوية التي تغير كل شيء؟
    Vielleicht fing das Dramamine an zu wirken, aber ich erinnere mich an diesen Moment in der Dunkelheit, mit diesem Hallen der Maschine. Open Subtitles لعله الدواء المنوم الذي جعلني أغفو قليلاً، لكنني ما زلت أتذكر تلك اللحظة في الظلام مع اهتزاز الآلة
    Und wenn wir diesen einzelnen Moment in der Zeit markieren können, diesen ersten Hinweis der Prophezeiung nahender Gefahr... Open Subtitles لو كان بامكاننا تمييز هذه اللحظة في حياتنا .أولعلامةلاقترابالخطر.
    Aber das war mir nicht klar, bis zu dem Moment in der Kanalisation. Open Subtitles ولكنه لم يكن واضحا بالنسبة لي حتى تلك اللحظة في المجاري
    Millionen von Menschen liegen in diesem Moment in ihren Krankhausbetten, und hoffen und beten, weil sie sich wünschen, nur eine Woche länger zu leben. Open Subtitles الملايين من الناس في هذه اللحظة في الأسرة الطبية المنزلية, و ونأمل ونصلي لأن يشتهون أسبوع واحد فقط للعيش لفترة أطول.
    Und in dem Moment, in den Armen des Mannes, den sie dachte, so gut zu kennen, glaubte Jane Gloriana Villanueva, dass das wahr ist. Open Subtitles وفي تلك اللحظة في أحضان الرجل الذي يعتقد أنها تعرف ذلك جيدا، جين غلوريانا فيلانويفا
    Genau in diesem Moment in Little Italy. Open Subtitles في نفس تلك اللحظة في الحي الإيطالي
    Überall in den Staaten, genau in diesem Moment, in dieser Stunde, werden Fabrikstädten befreit. Open Subtitles بجميع أنحاء الإتحاد، بهذه اللحظة في هذه الساعة... مدن المصانع يتم تحريرها
    Sagen Sie mir, Donald, wie haben Sie sich diesen Moment in Ihrem Kopf vorgestellt? Open Subtitles أخبرني يا (دونالد)، كيف تصوّرت هذه اللحظة في عقلك؟
    (Gelächter) Ich liebe diesen Moment in diesem Video, denn bevor es zu einer gemeinsamen Erfahrung wurde, war es vielleicht ein bisschen beängstigend oder etwas, das für sie zumindest verwirrend war. TED (ضحك) وأحب تلك اللحظة في هذا الفيديو، لأنها قبل أن تصبح تجربة مشتركة، كانت مخيفة قليلا نوعا ما، أو شيئا على الأقل محيرا لها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد