Dieses Jahr esse ich Fleisch von der Strasse neben der Wall. | Open Subtitles | في هذا العام، أتناول اللحم من الشارع عن طريق الحائط. |
Aber ich sagte doch, dass ich ein Pfund Fleisch von CM und von Ihnen möchte, und das meinte ich auch. | Open Subtitles | ولكني قلت أني أريد رطلاً من اللحم من سي أم ، وأنت كذلك ولقد عنيته |
man zieht das Fleisch von den Knochen wie ein Metzger, der einen Lachs filetiert. | Open Subtitles | تقشير اللحم من العظام كالجزار الذي يقوم بتقطيع سمكة السالمون |
Mir ist es gelungen, etwas Fleisch aus dem Inneren ihrer Schuhe zu zupfen. | Open Subtitles | كنتُ قادراً على إستخراج بعض اللحم من داخل حذائها. |
Nimm das Fleisch dort. Schneid es klein. | Open Subtitles | هلاّ أخرجتي اللحم من هناك وقمتي بتقطيعه؟ |
- Hey. Ich habe hier das Fleisch von Eddie's für Morgen. | Open Subtitles | لقد حصلت على اللحم من متجر ايدى للغد |
Hat ihm das Fleisch von den Knochen genagt. | Open Subtitles | جرد اللحم من العظم |
- Okay. Und entferne das Stück Fleisch von deinem Hut. | Open Subtitles | -وأنت، أبعد قطعة اللحم من على قبعتك |
Und entferne das Stück Fleisch von deinem Hut. - Da ist Fleisch drauf? | Open Subtitles | -وأنت، أبعد قطعة اللحم من على قبعتك |
Erinnerst du dich daran, als wir 14 waren, wir haben das ganze Fleisch von Satrianis geklaut? | Open Subtitles | أتتذكر حينما كنا بالـ14.. سرقنا اللحم من محل (ستراني)؟ |
Dann schneide ich mir Fleisch aus den Piloten. | Open Subtitles | إذاً سأقطع بعض اللحم من الطيارين |
Meine Kinder saugten das Fleisch aus meinen. | Open Subtitles | أولادي قد امتصوا اللحم من صدري. |
Ihr fehlte Fleisch aus dem Rücken. Und da wurde es mir klar. | Open Subtitles | ْ(دارسي تايلور), كانت تفقد اللحم من مؤخرتها |
Wäre morgen nicht das Fest, ließe ich dich auspeitschen, bis dir das Fleisch vom Rücken fällt. | Open Subtitles | ،إذا لم يتم حفل البلوغ غداً فسوف آمر بجلدك حتى يتقشر اللحم من ظهرك |
das Fleisch kämpft bis zur kleinsten Zelle um seine Existenz. | Open Subtitles | صراع اللحم من أجل البقاء وصولاً إلى أكثر الخلايا بدائية |