Aber statt diesen netten Leuten nur Produkte ihrer Firma vorzustellen wie wäre es, ihnen daneben noch etwas anderes anzubieten? | Open Subtitles | لكن عوضًا عن تقديم منتجاتكم لهؤلاء اللطيفين ـ ـ ـ ـ ـ ـ ما رأيك بتقديم شيء آخر؟ |
Ladies und Gentlemen, in wenigen Augenblicken werden diese netten Leute auf mein Fingerschnippen hin aufwachen. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي خلال بضع ثوان هؤلاء المواطنين اللطيفين سيستيقظوا عند طرقعة أصبعي |
Sieh mal, Sarah, ich möchte keine Szene vor... all diesen netten Leuten machen, aber ich werde alles tun, um deine Meinung zu ändern. | Open Subtitles | لا أريد أن اضطر أن أحدث مشكلة امام هؤلاء الناس اللطيفين , لكني سأفعل أي شيء لأغير رأيكِ |
Dennoch gibt's nette Leute dort. | Open Subtitles | ولكن يجب أن أقول، هناك بعض الأشخاص اللطيفين هناك |
Ich weiß nicht, was du glaubst, wieviele nette Jungs bei dir Schlange stehen. | Open Subtitles | لا أعرف كم من الفتيان اللطيفين تعتقدين أنهم سيصطفون لأجلكِ |
Ich fand, dass sie nette Menschen waren. | Open Subtitles | يبدو انهم مثل الاشخاص اللطيفين بالنسبة لي |
Ich stehle nicht von süßen alten Ladys. | Open Subtitles | أنا لستُ حقًّا مِمَن يسرقون من العجائز اللطيفين |
Bringen Sie diese netten, jungen Leute sicher nach Hause. | Open Subtitles | والآن، أنا بالتأكيد آمل أن ترافق هؤلاء الأشخاص اللطيفين لمنزلهم بسلامة |
Ja, ist er. Ich wünschte ich würde die netten mögen. | Open Subtitles | أجل، هو كذلك، أتمنى لو كنت أحب اللطيفين. |
Dann kamen diese zwei netten Jungs und holten mich ab. | Open Subtitles | ثم هؤلاء الصبية اللطيفين جاءوا لأصطحابي |
Sag auf Wiedersehen zu den netten Polizisten, Eval. | Open Subtitles | ودع هذين الشرطيين اللطيفين يا إيفل |
Vielleicht könnten diese netten Officers mein Gedächtnis auffrischen. | Open Subtitles | قد ينعش ذينك الشرطيّين اللطيفين ذاكرتي |
Uns're Heimat... lch hab netten Besuch bekommen. | Open Subtitles | .... وطننا معي بعض الزوار اللطيفين .... |
Es gibt keine netten Typen. | Open Subtitles | لا وجود للأصحاب اللطيفين. |
Ich hab netten Besuch bekommen. | Open Subtitles | معي بعض الزوار اللطيفين .... |
Es hat sich herausgestellt, dass nette Kerle verlieren in dieser kalten, Menschenfresser-Welt. | Open Subtitles | تبين أن الرجال اللطيفين ينتهون بالمرتبة الاخيرة في هذا العالم البارد حيث الكلاب تأكل بعضها |
"Ich fand, dass sie nette Menschen waren." | Open Subtitles | "يبدو انهم مثل الاشخاص اللطيفين بالنسبة لي" |
Aber ich habe tatsächlich einige nette Leute getroffen. | Open Subtitles | ولكني إلتقيت ببعض الأناس اللطيفين. |
Was ich meine ist, dass es da draußen 1000 nette Kerle gibt, die alles für dich tun würden. | Open Subtitles | كل ما أقولهُ هو أن يوجد الكثير من الشُبان اللطيفين... الذي سيفعلون أي شئ من أجلكِ. |
nette Leute machen mir immer Angst. | Open Subtitles | الأناس اللطيفين دائما مايخيفونني |
Ich war nicht glücklich. - Eine nette Frau und nette Kinder? | Open Subtitles | -زوجة لطيفة, وبعض الأطفال اللطيفين |
Ich habe diesen süßen, alten Mann gefunden, der ein paar freundliche Anlagenverwalter beschäftigt, die sich vergrößern möchten, und die sind alle um die 1000 Jahre alt. | Open Subtitles | إستمعي إلي , لقد عثرت على رجل كبير بالسن ولطيف والذي يدير مجموعة من المحاسبين اللطيفين والذين يريدون التوسع |